יִקְרְח֤וּ

𐤉𐤒𐤓𐤇𐤅

qârach

they shall make bald

To become bald, to make oneself bald; to remove hair, especially from the scalp. The verb depicts the act of hair loss, whether natural (balding) or intentional (shaving bald as a physical act), with particular reference to the head. In ritual, mourning, or punitive contexts, it can describe the act of making oneself bald as an outward sign.

H7139

Leviticus 21:5 · Word #3

Lexicon H7139

Lemmaקָרַח
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤇
Transliterationqârach
Strong'sH7139
DefinitionTo become bald, to make oneself bald; to remove hair, especially from the scalp. The verb depicts the act of hair loss, whether natural (balding) or intentional (shaving bald as a physical act), with particular reference to the head. In ritual, mourning, or punitive contexts, it can describe the act of making oneself bald as an outward sign.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey shall make bald

SIBI-P1 Translation H7139-05

they will become bald

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple action or state of the root, here indicating becoming bald. The imperfect 3rd masculine plural form is rendered as a future-like action, preserving both the verbal aspect and plural masculine subject.

View full lexicon entry for H7139 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

make bald

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'they will become bald' is redundant after the corrected previous verb; here the verb is repeated and functions as an infinitive or main verb linked with P1 position 2; to preserve the tight one-to-one mapping, render as 'make bald' to reflect the core verbal meaning without person/number inflection, which is provided by context. Adjusted for syntactic appropriateness.