יְגַלֵּ֑חוּ
𐤉𐤂𐤋𐤇𐤅
gâlach
shave
To shave the head or beard, to remove hair by shaving; to become bald or to cause baldness (including ritual or ceremonial shaving); by extension, to lay bare or strip (as of land or a population). The primary sense is the removal of hair from the body, frequently with ritual or symbolic overtones.
Leviticus 21:5 · Word #9
Lexicon H1548
| Lemma | גָּלַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤋𐤇 |
| Transliteration | gâlach |
| Strong's | H1548 |
| Definition | To shave the head or beard, to remove hair by shaving; to become bald or to cause baldness (including ritual or ceremonial shaving); by extension, to lay bare or strip (as of land or a population). The primary sense is the removal of hair from the body, frequently with ritual or symbolic overtones. |
Morphology HVpi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | shave |
SIBI-P1 Translation H1548-16
they will make bald
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/causative), imperfect, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive/causative action, so the rendering reflects actively causing baldness or shaving. The imperfect 3rd person masculine plural is preserved as "they will," indicating future or incomplete action by multiple male subjects. |
View full lexicon entry for H1548 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will shave
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'they will make bald' is not precise for the verb form here; the Hebrew means 'to shave', especially following beard/head context. 'They will shave' reflects the immediate, literal, and ritual significance of the act in this verse. |