מִקְדָּשַׁ֔/י
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤉
miqdâsh
my sanctuaries
A sacred or holy place set apart for divine presence or religious activities; specifically, a sanctuary designated for the worship of a deity. In Israelite contexts, typically refers to the central place of worship—whether the tabernacle, the First Temple in Jerusalem, or envisioned future sanctuaries. The term can also be used more generally for sanctuaries of other peoples or deities, and in some late passages refers to smaller sacred sites or shrines.
Leviticus 21:23 · Word #16
Lexicon H4720
| Lemma | מִקְדָּשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤒𐤃𐤔 |
| Transliteration | miqdâsh |
| Strong's | H4720 |
| Definition | A sacred or holy place set apart for divine presence or religious activities; specifically, a sanctuary designated for the worship of a deity. In Israelite contexts, typically refers to the central place of worship—whether the tabernacle, the First Temple in Jerusalem, or envisioned future sanctuaries. The term can also be used more generally for sanctuaries of other peoples or deities, and in some late passages refers to smaller sacred sites or shrines. |
Morphology HNcmpc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | my sanctuaries |
SIBI-P1 Translation H4720-12
my set-apart sanctuaries
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state with 1st common singular pronominal suffix ("my"). |
| Rendering Rationale | The noun מִקְדָּשׁ denotes a place characterized by holiness—one set apart for divine presence. The plural construct with 1cs suffix is preserved as "my," and the plural "sanctuaries" reflects the masculine plural form. |
View full lexicon entry for H4720 →
SILEX v2