מֵ/עַמָּ֖י/ו
𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤅
Am
of his own people
A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.
Leviticus 21:14 · Word #12
Lexicon H5971
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | Am |
| Strong's | H5971 |
| Definition | A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups. |
Morphology HR/Ncmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of his own people |
SIBI-P1 Translation H5971-45
from his peoples
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") + masculine plural construct noun עַם + 3rd person masculine singular suffix ("his"). |
| Rendering Rationale | The noun עַם derives from the root meaning "to gather/associate," denoting a collected body of people. The plural construct with 3ms suffix yields "his peoples," and the prefixed מֵ conveys "from," preserving both plurality and possession. |
View full lexicon entry for H5971 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from his peoples
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 reflects the construct and is contextually valid for 'from his own people.' |