יוּצַ֥ק

𐤉𐤅𐤑𐤒

yâtsaq

is poured

To pour, especially liquid substances; to cast metal by pouring it in liquid form, or to shape something by pouring; by extension, to cause something to flow (liquid, molten material), to solidify, or to set firmly into place. The term is used both in literal contexts (pouring oil, casting metal) and figuratively for establishing or fixing something firmly.

H3332

Leviticus 21:10 · Word #5

Lexicon H3332

Lemmaיָצַק
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤒
Transliterationyâtsaq
Strong'sH3332
DefinitionTo pour, especially liquid substances; to cast metal by pouring it in liquid form, or to shape something by pouring; by extension, to cause something to flow (liquid, molten material), to solidify, or to set firmly into place. The term is used both in literal contexts (pouring oil, casting metal) and figuratively for establishing or fixing something firmly.

Morphology HVHi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseis poured

SIBI-P1 Translation H3332-27

he will be poured

Morphological NotesVerb, Hophal (passive causative), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hophal stem marks passive causation, and the imperfect 3ms form indicates a future or incomplete action. "He will be poured" preserves the core sense of יצק as pouring or casting while reflecting the passive morphology.

View full lexicon entry for H3332 →

SILEX v2