יִפְרֹֽם
𐤉𐤐𐤓𐤌
pâram
he shall tear
To tear through forceful separation, especially by pulling apart, typically referring to physical objects such as garments, veils, or coverings. Extended to figurative uses for acts of desecration or the signaling of grief, outrage, or other strong emotions by such an act of tearing.
Leviticus 21:10 · Word #22
Lexicon H6533
| Lemma | פָּרַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤌 |
| Transliteration | pâram |
| Strong's | H6533 |
| Definition | To tear through forceful separation, especially by pulling apart, typically referring to physical objects such as garments, veils, or coverings. Extended to figurative uses for acts of desecration or the signaling of grief, outrage, or other strong emotions by such an act of tearing. |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he shall tear |
SIBI-P1 Translation H6533-03
he will tear apart
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active force of the root פרם, expressing direct action of forceful tearing. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as "he will tear apart," maintaining both the verbal aspect and masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H6533 →
SILEX v2