יִפְרָ֔ע

𐤉𐤐𐤓𐤏

pâraʻ

he shall let loose

To let go, let loose, or neglect (in the sense of releasing control or authority); to allow to become disorderly or to run wild. The verb carries the primary meaning of loosening restraint, most often in a social or ritual sense—such as letting hair hang loose or failing to impose discipline. In some contexts, it refers specifically to uncovering or exposing, such as making something or someone bare. The semantic range includes physical, social, and metaphorical settings, from the letting loose of hair to societal disorder to moral abandonment.

H6544

Leviticus 21:10 · Word #19

Lexicon H6544

Lemmaפָּרַע
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤏
Transliterationpâraʻ
Strong'sH6544
DefinitionTo let go, let loose, or neglect (in the sense of releasing control or authority); to allow to become disorderly or to run wild. The verb carries the primary meaning of loosening restraint, most often in a social or ritual sense—such as letting hair hang loose or failing to impose discipline. In some contexts, it refers specifically to uncovering or exposing, such as making something or someone bare. The semantic range includes physical, social, and metaphorical settings, from the letting loose of hair to societal disorder to moral abandonment.

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe shall let loose

SIBI-P1 Translation H6544-12

he will let loose

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of loosening or releasing restraint. The imperfect 3ms form conveys incomplete or future action, hence "he will let loose," preserving both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H6544 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he shall let loose

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'He will let loose' can be improved for clarity and matches the common; 'he shall let loose' is better for legal/instructional context.