וּ/שְׁמַרְתֶּם֙

𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌

shâmar

And you shall keep

To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

H8104

Leviticus 20:8 · Word #1

Lexicon H8104

Lemmaשָׁמַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤓
Transliterationshâmar
Strong'sH8104
DefinitionTo keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

Morphology HC/Vqq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

PhraseAnd you shall keep

SIBI-P1 Translation H8104-63

and you guarded

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys simple active guarding or keeping. The sequential perfect 2nd person masculine plural form with prefixed ו renders as "and you guarded," preserving both the conjunction and the plural addressees.

View full lexicon entry for H8104 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you shall keep

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'and you guarded' to 'and you shall keep' for accuracy with context, as the verb is in the imperfect and gives an instruction, not a completed action.