וָ/אַבְדִּ֥ל
𐤅/𐤀𐤁𐤃𐤋
bâdal
and-I-have-separated
To divide or separate, particularly to make a distinction or to set apart one thing, person, or group from another; to distinguish or differentiate between entities, often for purposes such as ritual, ethical, or social designation. The verb commonly denotes both physical and conceptual separation and can refer to acts of setting apart by human agency or divine action. It carries the sense of making or recognizing boundaries, whether spatial, ceremonial, or moral.
Leviticus 20:26 · Word #8
Lexicon H914
| Lemma | בָּדַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤃𐤋 |
| Transliteration | bâdal |
| Strong's | H914 |
| Definition | To divide or separate, particularly to make a distinction or to set apart one thing, person, or group from another; to distinguish or differentiate between entities, often for purposes such as ritual, ethical, or social designation. The verb commonly denotes both physical and conceptual separation and can refer to acts of setting apart by human agency or divine action. It carries the sense of making or recognizing boundaries, whether spatial, ceremonial, or moral. |
Morphology HC/Vhw1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-I-have-separated |
SIBI-P1 Translation H914-14
and I set apart
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), sequential imperfect (waw-consecutive), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causative action, so the verb expresses causing separation or distinction. The sequential imperfect with 1st person singular is rendered as a past narrative action: "and I set apart." |
View full lexicon entry for H914 →
SILEX v2