יִשָּׂרֵֽף
𐤉𐤔𐤓𐤐
sâraph
it shall be burned
To burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire.
Leviticus 19:6 · Word #10
Lexicon H8313
| Lemma | שָׂרַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤓𐤐 |
| Transliteration | sâraph |
| Strong's | H8313 |
| Definition | To burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire. |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it shall be burned |
SIBI-P1 Translation H8313-42
he will be burned
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive sense, and the imperfect 3rd masculine singular form indicates a future or incomplete action. The rendering "he will be burned" preserves both the passive force and the masculine singular morphology of the verb. |
View full lexicon entry for H8313 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
it will be burned
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "it will be burned". |