עָ֖וֶל
𐤏𐤅𐤋
ʻevel
injustice
An act, state, or condition of injustice, wrongdoing, or moral irregularity; refers to conduct that is unjust, corrupt, or not in alignment with social or divine norms. In some contexts, designates the result or effect of unjust action (an injustice or wrong committed). May describe both specific wrongful acts and a general pattern or state of moral defect or corruption.
Leviticus 19:35 · Word #3
Lexicon H5766
| Lemma | עֶוֶל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤅𐤋 |
| Transliteration | ʻevel |
| Strong's | H5766 |
| Definition | An act, state, or condition of injustice, wrongdoing, or moral irregularity; refers to conduct that is unjust, corrupt, or not in alignment with social or divine norms. In some contexts, designates the result or effect of unjust action (an injustice or wrong committed). May describe both specific wrongful acts and a general pattern or state of moral defect or corruption. |
Morphology HNcbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | injustice |
SIBI-P1 Translation H5766-01
injustice
| Morphological Notes | Masculine singular absolute noun derived from the root עול. |
| Rendering Rationale | The noun עֶוֶל derives from the root עול, expressing deviation from what is just or right. As a masculine singular absolute noun, it denotes the abstract state or instance of injustice—either a specific wrong or the condition of moral corruption. |
View full lexicon entry for H5766 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
injustice
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'injustice' is correct, as the Hebrew עָוֶל here denotes wrongful or unjust action, fitting the verse's legal context. |