Leviticus 19:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
as a native-born
like a native-born one
—
among you
from you (masculine plural)
—
shall be
he will come to be
—
to you
—
—
the stranger
the resident sojourner
—
sojourning
Female sojourner
—
with you
with you (plural masculine)
—
and you shall love
and you will love
—
him
—
—
as yourself
like you
—
for
for/because
—
strangers
resident sojourners
—
you were
you were
—
in the land
in land
—
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
I
I
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
—
Interlinear Text
כְּ/אֶזְרָ֣ח
𐤊/𐤀𐤆𐤓𐤇
keezerach
as a native-born
like a native-born one
HR/Ncmsa
מִ/כֶּם֩
𐤌/𐤊𐤌
mikem
among you
from you (masculine plural)
HR/Sp2mp
יִהְיֶ֨ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall be
he will come to be
HVqi3ms
לָ/כֶ֜ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
הַ/גֵּ֣ר
𐤄/𐤂𐤓
hager
the stranger
the resident sojourner
HTd/Ncmsa
הַ/גָּ֣ר
𐤄/𐤂𐤓
hagar
sojourning
Female sojourner
HTd/Vqrmsa
אִתְּ/כֶ֗ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
itekhem
with you
with you (plural masculine)
HR/Sp2mp
וְ/אָהַבְתָּ֥
𐤅/𐤀𐤄𐤁𐤕
veahaveta
and you shall love
and you will love
HC/Vqq2ms
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
כָּמ֔וֹ/ךָ
𐤊𐤌𐤅/𐤊
kamokha
as yourself
like you
HR/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
גֵרִ֥ים
𐤂𐤓𐤉𐤌
gerim
strangers
resident sojourners
HNcmpa
הֱיִיתֶ֖ם
𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌
heyitem
you were
you were
HVqp2mp
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כְּ/אֶזְרָ֣ח keezerach | as a native-born | HR/Ncmsa | H249 |
| 2 | מִ/כֶּם֩ mikem | among you | HR/Sp2mp | H4480 |
| 3 | יִהְיֶ֨ה yiheyeh | shall be | HVqi3ms | H1961 |
| 4 | לָ/כֶ֜ם lakhem | to you | HR/Sp2mp | |
| 5 | הַ/גֵּ֣ר hager | the stranger | HTd/Ncmsa | H1616 |
| 6 | הַ/גָּ֣ר hagar | sojourning | HTd/Vqrmsa | H1481 |
| 7 | אִתְּ/כֶ֗ם itekhem | with you | HR/Sp2mp | H854 |
| 8 | וְ/אָהַבְתָּ֥ veahaveta | and you shall love | HC/Vqq2ms | H157 |
| 9 | ל/וֹ֙ lo | him | HR/Sp3ms | |
| 10 | כָּמ֔וֹ/ךָ kamokha | as yourself | HR/Sp2ms | H3644 |
| 11 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 12 | גֵרִ֥ים gerim | strangers | HNcmpa | H1616 |
| 13 | הֱיִיתֶ֖ם heyitem | you were | HVqp2mp | H1961 |
| 14 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 15 | מִצְרָ֑יִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |
| 16 | אֲנִ֖י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 17 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 18 | אֱלֹהֵי/כֶֽם eloheykhem Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |