אֲשָׁמ/וֹ֙
𐤀𐤔𐤌/𐤅
ʼâshâm
guilt offering
A state of being guilty or liable for wrongdoing—particularly transgressions requiring restitution or atonement—and, by extension, a specific category of offering prescribed for such offenses. 'אָשָׁם' denotes both the abstract sense of guilt (culpability, liability) and the concrete ritual offering designated for certain unintentional or ambiguous sins and breaches of sacred trust or property laws. In priestly and legal texts, especially Leviticus, it refers to the prescribed sacrificial offering for these cases.
Leviticus 19:21 · Word #3
Lexicon H817
| Lemma | אָשָׁם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤌 |
| Transliteration | ʼâshâm |
| Strong's | H817 |
| Definition | A state of being guilty or liable for wrongdoing—particularly transgressions requiring restitution or atonement—and, by extension, a specific category of offering prescribed for such offenses. 'אָשָׁם' denotes both the abstract sense of guilt (culpability, liability) and the concrete ritual offering designated for certain unintentional or ambiguous sins and breaches of sacred trust or property laws. In priestly and legal texts, especially Leviticus, it refers to the prescribed sacrificial offering for these cases. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | guilt offering |
SIBI-P1 Translation H817-03
his guilt-offering
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אָשָׁם denotes either the state of guilt or the prescribed reparation offering for incurred guilt. In construct with a 3ms suffix, it signifies the guilt-related offering belonging to him, hence "his guilt-offering." |
View full lexicon entry for H817 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his guilt-offering
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'his guilt-offering' is contextually and lexically correct, as this refers to the prescribed offering for guilt, matching the Hebrew and the context. |