Leviticus 18
Leviticus 18 prohibits various incestuous relations, adultery, child sacrifice to Molech, homosexuality, and bestiality, commanding Israel to follow YHWH's statutes rather than the practices of Egypt or Canaan that defile the land.[3]
Interlinear Text
Speak
Declare!
to
toward
children of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
and say
and you said
to them
toward them
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
דַּבֵּר֙
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
Declare!
HVpv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
children of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/אָמַרְתָּ֖
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and say
and you said
HC/Vqq2ms
אֲלֵ/הֶ֑ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
HR/Sp3mp
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
according to the doings
like a deed of
of the land
land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
where
that-which
you dwelt
you settled
in it
—
not
not
shall you do
you shall do
and according to the doings
and according to the deed of
of the land
land
of Canaan
Kena'an
Kenaan
to which
that-which
I
I
am bringing
bringing in
you
you marked as object
there
to that place
not
not
shall you do
you shall do
and in their statutes
and in their inscribed-decrees
not
not
shall you walk
you will go
כְּ/מַעֲשֵׂ֧ה
𐤊/𐤌𐤏𐤔𐤄
kemaaseh
according to the doings
like a deed of
HR/Ncmsc
אֶֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
of the land
land
HNcbsc
מִצְרַ֛יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
יְשַׁבְתֶּם
𐤉𐤔𐤁𐤕𐤌
yeshavetem
you dwelt
you settled
HVqp2mp
בָּ֖/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַעֲשׂ֑וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
shall you do
you shall do
HVqi2mp
וּ/כְ/מַעֲשֵׂ֣ה
𐤅/𐤊/𐤌𐤏𐤔𐤄
ukhemaaseh
and according to the doings
and according to the deed of
HC/R/Ncmsc
אֶֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets-2
of the land
land
HNcbsc
כְּנַ֡עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
to which
that-which
HTr
אֲנִי֩
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
מֵבִ֨יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
mevi
am bringing
bringing in
HVhrmsa
אֶתְ/כֶ֥ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
שָׁ֨מָּ/ה֙
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
HD/Sd
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תַעֲשׂ֔וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu-2
shall you do
you shall do
HVqi2mp
וּ/בְ/חֻקֹּתֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤁/𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤄𐤌
uvechuqoteyhem
and in their statutes
and in their inscribed-decrees
HC/R/Ncbpc/Sp3mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-3
not
not
HTn
תֵלֵֽכוּ
𐤕𐤋𐤊𐤅
telekhu
shall you walk
you will go
HVqi2mp
[direct object marker]
object-marker
my judgments
my judgments
you shall do
you shall do
and [direct object marker]
and object-marker
my statutes
my inscribed decrees
you shall keep
you (plural, masculine) guard
to walk
to go
in them
—
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
מִשְׁפָּטַ֧/י
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
mishepatay
my judgments
my judgments
HNcmpc/Sp1cs
תַּעֲשׂ֛וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
you shall do
you shall do
HVqi2mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
חֻקֹּתַ֥/י
𐤇𐤒𐤕/𐤉
chuqotay
my statutes
my inscribed decrees
HNcbpc/Sp1cs
תִּשְׁמְר֖וּ
𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅
tishemeru
you shall keep
you (plural, masculine) guard
HVqi2mp
לָ/לֶ֣כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to walk
to go
HR/Vqc
בָּ/הֶ֑ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
in them
HR/Sp3mp
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
you shall keep
and you guarded
my
object-marker
statutes
my inscribed decrees
and
and object-marker
judgments
my judgments
which
that-which
does
he will do
them
them
man
the earthling
and live
and he lived
by them
—
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
וּ/שְׁמַרְתֶּ֤ם
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
you shall keep
and you guarded
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
my
object-marker
HTo
חֻקֹּתַ/י֙
𐤇𐤒𐤕/𐤉
chuqotay
statutes
my inscribed decrees
HNcbpc/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
מִשְׁפָּטַ֔/י
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
mishepatay
judgments
my judgments
HNcmpc/Sp1cs
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יַעֲשֶׂ֥ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
does
he will do
HVqi3ms
אֹתָ֛/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
הָ/אָדָ֖ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
man
the earthling
HTd/Ncmsa
וָ/חַ֣י
𐤅/𐤇𐤉
vachay
and live
and he lived
HC/Vqq3ms
בָּ/הֶ֑ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
by them
HR/Sp3mp
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
No man
man
shall approach
man
to
toward
any
entirety of
relative
flesh-of
of his flesh
his flesh
shall not
not
approach
you draw near
to uncover
to lay bare
nakedness
exposed nakedness
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
No man
man
HNcmsa
אִישׁ֙
𐤀𐤉𐤔
ish-2
shall approach
man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
entirety of
HNcmsc
שְׁאֵ֣ר
𐤔𐤀𐤓
sheer
relative
flesh-of
HNcmsc
בְּשָׂר֔/וֹ
𐤁𐤔𐤓/𐤅
besaro
of his flesh
his flesh
HNcmsc/Sp3ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
shall not
not
HTn
תִקְרְב֖וּ
𐤕𐤒𐤓𐤁𐤅
tiqerevu
approach
you draw near
HVqi2mp
לְ/גַלּ֣וֹת
𐤋/𐤂𐤋𐤅𐤕
legalot
to uncover
to lay bare
HR/Vpc
עֶרְוָ֑ה
𐤏𐤓𐤅𐤄
erevah
nakedness
exposed nakedness
HNcfsa
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
nakedness
nakedness of
your father
your father
or nakedness
and nakedness-of
of your mother
your mother
not
not
you shall uncover
you will lay bare
your mother
your mother
she
she
not
not
you shall uncover
you will lay bare
her nakedness
her nakedness
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness
nakedness of
HNcfsc
אָבִ֛י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
וְ/עֶרְוַ֥ת
𐤅/𐤏𐤓𐤅𐤕
veerevat
or nakedness
and nakedness-of
HC/Ncfsc
אִמְּ/ךָ֖
𐤀𐤌/𐤊
imekha
of your mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
אִמְּ/ךָ֣
𐤀𐤌/𐤊
imekha-2
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
הִ֔וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
she
she
HPp3fs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תְגַלֶּ֖ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh-2
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
עֶרְוָתָֽ/הּ
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
nakedness of
nakedness of
your father's wife
woman of
your father
your father
not
not
shall you uncover
you will lay bare
nakedness of
nakedness of
your father
your father
it is
she
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אֵֽשֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
your father's wife
woman of
HNcfsc
אָבִ֖י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
shall you uncover
you will lay bare
HVpi2ms
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat-2
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אָבִ֖י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha-2
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
she
HPp3fs
nakedness of
nakedness of
your sister
your sister
daughter
daughter
of your father
your father
or
or
daughter
daughter
of your mother
your mother
born
birth-line of
in the house
built house
or
or
born
birth-line of
outside
outside space
not
not
you shall uncover
you will lay bare
their nakedness
their nakedness
עֶרְוַ֨ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אֲחֽוֹתְ/ךָ֤
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤊
achotekha
your sister
your sister
HNcfsc/Sp2ms
בַת
𐤁𐤕
vat
daughter
daughter
HNcfsc
אָבִ֨י/ךָ֙
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
of your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
בַת
𐤁𐤕
vat-2
daughter
daughter
HNcfsc
אִמֶּ֔/ךָ
𐤀𐤌/𐤊
imekha
of your mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
מוֹלֶ֣דֶת
𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕
moledet
born
birth-line of
HNcfsc
בַּ֔יִת
𐤁𐤉𐤕
bayit
in the house
built house
HNcmsa
א֖וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
HC
מוֹלֶ֣דֶת
𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕
moledet-2
born
birth-line of
HNcfsc
ח֑וּץ
𐤇𐤅𐤑
chuts
outside
outside space
HNcmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֶּ֖ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
עֶרְוָתָֽ/ן
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤍
erevatan
their nakedness
their nakedness
HNcfsc/Sp3fp
nakedness of
nakedness of
daughter of
daughter of
your son
your son
or
or
daughter of
daughter
your daughter
your daughter
not
not
you shall uncover
you will lay bare
their nakedness
their nakedness
for
for/because
your nakedness
your nakedness
theirs
these ones here
עֶרְוַ֤ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter of
daughter of
HNcfsc
בִּנְ/ךָ֙
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
HC
בַֽת
𐤁𐤕
vat
daughter of
daughter
HNcfsc
בִּתְּ/ךָ֔
𐤁𐤕/𐤊
bitekha
your daughter
your daughter
HNcfsc/Sp2ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֶּ֖ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
עֶרְוָתָ֑/ן
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤍
erevatan
their nakedness
their nakedness
HNcfsc/Sp3fp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עֶרְוָתְ/ךָ֖
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤊
erevatekha
your nakedness
your nakedness
HNcfsc/Sp2ms
הֵֽנָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
theirs
these ones here
HPp3fp
nakedness of
nakedness of
the daughter
daughter of
of your father's wife
woman of
your father
your father
born to
birth-line of
your father
your father
she is your sister
your sister
she
she
you shall not
not
uncover
you will lay bare
her nakedness
her nakedness
עֶרְוַ֨ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
בַּת
𐤁𐤕
bat
the daughter
daughter of
HNcfsc
אֵ֤שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
of your father's wife
woman of
HNcfsc
אָבִ֨י/ךָ֙
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
מוֹלֶ֣דֶת
𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕
moledet
born to
birth-line of
HNcfsc
אָבִ֔י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha-2
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
אֲחוֹתְ/ךָ֖
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤊
achotekha
she is your sister
your sister
HNcfsc/Sp2ms
הִ֑וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
she
she
HPp3fs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
you shall not
not
HTn
תְגַלֶּ֖ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
uncover
you will lay bare
HVpi2ms
עֶרְוָתָֽ/הּ
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
nakedness of
nakedness of
your father's sister
sister of
your father
your father
not
not
you shall uncover
you will lay bare
close relative
flesh-of
of your father
your father
she is
she
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אֲחוֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot
your father's sister
sister of
HNcfsc
אָבִ֖י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
שְׁאֵ֥ר
𐤔𐤀𐤓
sheer
close relative
flesh-of
HNcmsc
אָבִ֖י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha-2
of your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
she is
she
HPp3fs
nakedness
nakedness of
sister
sister of
your mother
your mother
not
not
you shall uncover
you will lay bare
for
for/because
flesh
flesh-of
your mother
your mother
she
she
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness
nakedness of
HNcfsc
אֲחֽוֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot
sister
sister of
HNcfsc
אִמְּ/ךָ֖
𐤀𐤌/𐤊
imekha
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
שְׁאֵ֥ר
𐤔𐤀𐤓
sheer
flesh
flesh-of
HNcmsc
אִמְּ/ךָ֖
𐤀𐤌/𐤊
imekha-2
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
she
she
HPp3fs
nakedness
nakedness of
brother
my brother
your father
your father
not
not
you shall uncover
you will lay bare
to
toward
his wife
his woman
not
not
you shall approach
may you draw near
your aunt
your paternal aunt
she
she
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness
nakedness of
HNcfsc
אֲחִֽי
𐤀𐤇𐤉
achi
brother
my brother
HNcmsc
אָבִ֖י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אִשְׁתּ/וֹ֙
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
his wife
his woman
HNcfsc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תִקְרָ֔ב
𐤕𐤒𐤓𐤁
tiqerav
you shall approach
may you draw near
HVqi2ms
דֹּדָֽתְ/ךָ֖
𐤃𐤃𐤕/𐤊
dodatekha
your aunt
your paternal aunt
HNcfsc/Sp2ms
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
she
she
HPp3fs
nakedness of
nakedness of
your daughter-in-law
your newly-married woman
not
not
you shall uncover
you will lay bare
wife of
woman of
your son
your son
she
she
not
not
you shall uncover
you will lay bare
her nakedness
her nakedness
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
כַּלָּֽתְ/ךָ֖
𐤊𐤋𐤕/𐤊
kalatekha
your daughter-in-law
your newly-married woman
HNcfsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
אֵ֤שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife of
woman of
HNcfsc
בִּנְ/ךָ֙
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
הִ֔וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
she
she
HPp3fs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תְגַלֶּ֖ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh-2
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
עֶרְוָתָֽ/הּ
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
nakedness of
nakedness of
wife of
woman of
your brother
your brother
not
not
you shall uncover
you will lay bare
nakedness of
nakedness of
your brother
your brother
it is
she
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אֵֽשֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife of
woman of
HNcfsc
אָחִ֖י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat-2
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אָחִ֖י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha-2
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
she
HPp3fs
nakedness
nakedness of
a woman
woman
and her daughter
and her daughter
not
not
you shall uncover
you will lay bare
[direct object marker]
object-marker
daughter
daughter of
her son
her son
or
and object-marker
daughter
daughter of
her daughter
her daughter
not
not
you shall take
you will take
to uncover
to lay bare
her nakedness
her nakedness
her relatives
female blood-kin
they
these ones here
depravity
premeditated wickedness
it
she
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness
nakedness of
HNcfsc
אִשָּׁ֛ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
woman
HNcfsa
וּ/בִתָּ֖/הּ
𐤅/𐤁𐤕/𐤄
uvitah
and her daughter
and her daughter
HC/Ncfsc/Sp3fs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
HVpi2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
HNcfsc
בְּנָ֞/הּ
𐤁𐤍/𐤄
benah
Bene (Bemba)
her son
her son
HNcmsc/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
or
and object-marker
HC/To
בַּת
𐤁𐤕
bat-2
daughter
daughter of
HNcfsc
בִּתָּ֗/הּ
𐤁𐤕/𐤄
bitah
her daughter
her daughter
HNcfsc/Sp3fs
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תִקַּח֙
𐤕𐤒𐤇
tiqach
you shall take
you will take
HVqi2ms
לְ/גַלּ֣וֹת
𐤋/𐤂𐤋𐤅𐤕
legalot
to uncover
to lay bare
HR/Vpc
עֶרְוָתָ֔/הּ
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
שַׁאֲרָ֥ה
𐤔𐤀𐤓𐤄
shaarah
her relatives
female blood-kin
HNcfsa
הֵ֖נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
they
these ones here
HPp3fp
זִמָּ֥ה
𐤆𐤌𐤄
zimah
depravity
premeditated wickedness
HNcfsa
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it
she
HPp3fs
and a woman
and a woman
as [wife] to
toward
her sister
her sister
not
not
you shall take
you will take
as a rival
to bind tightly
to uncover
to lay bare
her nakedness
her nakedness
upon her
upon her
in her lifetime
in her lives
וְ/אִשָּׁ֥ה
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veishah
and a woman
and a woman
HC/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
as [wife] to
toward
HR
אֲחֹתָ֖/הּ
𐤀𐤇𐤕/𐤄
achotah
her sister
her sister
HNcfsc/Sp3fs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִקָּ֑ח
𐤕𐤒𐤇
tiqach
you shall take
you will take
HVqi2ms
לִ/צְרֹ֗ר
𐤋/𐤑𐤓𐤓
litseror
as a rival
to bind tightly
HR/Vqc
לְ/גַלּ֧וֹת
𐤋/𐤂𐤋𐤅𐤕
legalot
to uncover
to lay bare
HR/Vpc
עֶרְוָתָ֛/הּ
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
עָלֶ֖י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
upon her
upon her
HR/Sp3fs
בְּ/חַיֶּֽי/הָ
𐤁/𐤇𐤉𐤉/𐤄
bechayeyha
in her lifetime
in her lives
HR/Ncmpc/Sp3fs
And to
and toward
woman
woman
in the menstruation of
in menstrual-exclusion of
her uncleanness
her ritual impurity
not
not
you shall approach
may you draw near
to uncover
to lay bare
her nakedness
her nakedness
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
And to
and toward
HC/R
אִשָּׁ֖ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
woman
woman
HNcfsa
בְּ/נִדַּ֣ת
𐤁/𐤍𐤃𐤕
benidat
in the menstruation of
in menstrual-exclusion of
HR/Ncfsc
טֻמְאָתָ֑/הּ
𐤈𐤌𐤀𐤕/𐤄
tumeatah
her uncleanness
her ritual impurity
HNcfsc/Sp3fs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִקְרַ֔ב
𐤕𐤒𐤓𐤁
tiqerav
you shall approach
may you draw near
HVqi2ms
לְ/גַלּ֖וֹת
𐤋/𐤂𐤋𐤅𐤕
legalot
to uncover
to lay bare
HR/Vpc
עֶרְוָתָֽ/הּ
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
And to
and toward
wife of
woman of
your neighbor
your fellow-associate
not
not
give
you will give
your lying (copulation)
your sexual lying
for seed
for seed
for defilement
to become unclean
with her
—
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
And to
and toward
HC/R
אֵ֨שֶׁת֙
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife of
woman of
HNcfsc
עֲמִֽיתְ/ךָ֔
𐤏𐤌𐤉𐤕/𐤊
amitekha
your neighbor
your fellow-associate
HNcmsc/Sp2ms
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִתֵּ֥ן
𐤕𐤕𐤍
titen
give
you will give
HVqi2ms
שְׁכָבְתְּ/ךָ֖
𐤔𐤊𐤁𐤕/𐤊
shekhavetekha
your lying (copulation)
your sexual lying
HNcfsc/Sp2ms
לְ/זָ֑רַע
𐤋/𐤆𐤓𐤏
lezara
for seed
for seed
HR/Ncmsa
לְ/טָמְאָה
𐤋/𐤈𐤌𐤀𐤄
letameah
for defilement
to become unclean
HR/Vqc
בָֽ/הּ
𐤁/𐤄
vah
with her
HR/Sp3fs
any of your offspring
and from your seed
not
not
you shall give
you will give
to pass through
to make pass over
to Molech
to the Molek
to Molekhe
neither
and not
you shall profane
you will profane
direct object marker
object-marker
the name
name-of
of your God
your Mighty One
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
וּ/מִֽ/זַּרְעֲ/ךָ֥
𐤅/𐤌/𐤆𐤓𐤏/𐤊
umizareakha
any of your offspring
and from your seed
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִתֵּ֖ן
𐤕𐤕𐤍
titen
you shall give
you will give
HVqi2ms
לְ/הַעֲבִ֣יר
𐤋/𐤄𐤏𐤁𐤉𐤓
lehaavir
to pass through
to make pass over
HR/Vhc
לַ/מֹּ֑לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamolekhe
to Molech
to the Molek
to Molekhe
HRd/Np
וְ/לֹ֧א
𐤅/𐤋𐤀
velo
neither
and not
HC/Tn
תְחַלֵּ֛ל
𐤕𐤇𐤋𐤋
techalel
you shall profane
you will profane
HVpi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
שֵׁ֥ם
𐤔𐤌
shem
the name
name-of
HNcmsc
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
of your God
your Mighty One
HNcmpc/Sp2ms
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
And with
and marked-object
a male
male
not
not
you shall lie
she will lie down
beds of
lyings of
a woman
woman
abomination
detestable thing
it is
she
וְ/אֶ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
And with
and marked-object
HC/R
זָכָ֔ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
a male
male
HAamsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִשְׁכַּ֖ב
𐤕𐤔𐤊𐤁
tishekav
you shall lie
she will lie down
HVqi2ms
מִשְׁכְּבֵ֣י
𐤌𐤔𐤊𐤁𐤉
mishekevey
beds of
lyings of
HNcmpc
אִשָּׁ֑ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
woman
HNcfsa
תּוֹעֵבָ֖ה
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
toevah
abomination
detestable thing
HNcfsa
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
she
HPp3fs
And with any
and in all of
animal
land beast
not
not
you shall give
you will give
your lying
your sexual lying
for defilement
to become unclean
with it
—
and a woman
and a woman
not
not
shall stand
may you stand
before
to the face of
an animal
beast
to mate with it
to lie-flat with her
perversion
illicit mixture
it is
he
וּ/בְ/כָל
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhal
And with any
and in all of
HC/R/Ncmsc
בְּהֵמָ֛ה
𐤁𐤄𐤌𐤄
behemah
animal
land beast
HNcfsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִתֵּ֥ן
𐤕𐤕𐤍
titen
you shall give
you will give
HVqi2ms
שְׁכָבְתְּ/ךָ֖
𐤔𐤊𐤁𐤕/𐤊
shekhavetekha
your lying
your sexual lying
HNcfsc/Sp2ms
לְ/טָמְאָה
𐤋/𐤈𐤌𐤀𐤄
letameah
for defilement
to become unclean
HR/Vqc
בָ֑/הּ
𐤁/𐤄
vah
with it
HR/Sp3fs
וְ/אִשָּׁ֗ה
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veishah
and a woman
and a woman
HC/Ncfsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תַעֲמֹ֞ד
𐤕𐤏𐤌𐤃
taamod
shall stand
may you stand
HVqi3fs
לִ/פְנֵ֧י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
בְהֵמָ֛ה
𐤁𐤄𐤌𐤄
vehemah
an animal
beast
HNcfsa
לְ/רִבְעָ֖/הּ
𐤋/𐤓𐤁𐤏/𐤄
leriveah
to mate with it
to lie-flat with her
HR/Vqc/Sp3fs
תֶּ֥בֶל
𐤕𐤁𐤋
tevel
perversion
illicit mixture
HNcmsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it is
he
HPp3ms
not
upon / over
defile-yourselves
you will defile yourselves
in/any
in the whole of
of-these
these ones
for
for/because
in/all
and whole of
these
these ones
they-were-defiled
they became unclean
the-nations
the people-groups
which
that-which
I
I
am-driving-out
dispatching one
from-before/you
from your presence
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תִּֽטַּמְּא֖וּ
𐤕𐤈𐤌𐤀𐤅
titameu
defile-yourselves
you will defile yourselves
HVtj2mp
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in/any
in the whole of
HR/Ncmsc
אֵ֑לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
of-these
these ones
HPdxcp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
בְ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
vekhal
in/all
and whole of
HR/Ncmsc
אֵ֨לֶּה֙
𐤀𐤋𐤄
eleh-2
these
these ones
HPdxcp
נִטְמְא֣וּ
𐤍𐤈𐤌𐤀𐤅
nitemeu
they-were-defiled
they became unclean
HVNp3cp
הַ/גּוֹיִ֔ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the-nations
the people-groups
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
מְשַׁלֵּ֖חַ
𐤌𐤔𐤋𐤇
meshalecha
am-driving-out
dispatching one
HVprmsa
מִ/פְּנֵי/כֶֽם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
mipeneykhem
from-before/you
from your presence
HR/Ncbpc/Sp2mp
and it was defiled
and she became unclean
the land
the earth
and I visited
and I attended to
its iniquity
her guilt
upon it
upon her
and it vomited
and she vomited out
the land
the earth
[direct object marker]
object-marker
its inhabitants
her dwellers
וַ/תִּטְמָ֣א
𐤅/𐤕𐤈𐤌𐤀
vatitema
and it was defiled
and she became unclean
HC/Vqw3fs
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
וָ/אֶפְקֹ֥ד
𐤅/𐤀𐤐𐤒𐤃
vaefeqod
and I visited
and I attended to
HC/Vqw1cs
עֲוֺנָ֖/הּ
𐤏𐤅𐤍/𐤄
aonah
its iniquity
her guilt
HNcbsc/Sp3fs
עָלֶ֑י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
upon it
upon her
HR/Sp3fs
וַ/תָּקִ֥א
𐤅/𐤕𐤒𐤀
vataqi
and it vomited
and she vomited out
HC/Vhw3fs
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יֹשְׁבֶֽי/הָ
𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄
yosheveyha
its inhabitants
her dwellers
HVqrmpc/Sp3fs
and you shall keep
and you guarded
you
you (masculine plural)
direct object marker
object-marker
my statutes
my inscribed decrees
and
and object-marker
my judgments
my judgments
and not
and not
you shall do
you shall do
any of
from the whole of
the abominations
the detestable things
these
these ones
the native
the native-born one
and the stranger
and the resident foreigner
who sojourns
Female sojourner
among you
in your midst
וּ/שְׁמַרְתֶּ֣ם
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
and you shall keep
and you guarded
HC/Vqq2mp
אַתֶּ֗ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
חֻקֹּתַ/י֙
𐤇𐤒𐤕/𐤉
chuqotay
my statutes
my inscribed decrees
HNcbpc/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
מִשְׁפָּטַ֔/י
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
mishepatay
my judgments
my judgments
HNcmpc/Sp1cs
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
תַעֲשׂ֔וּ
𐤕𐤏𐤔𐤅
taasu
you shall do
you shall do
HVqi2mp
מִ/כֹּ֥ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
any of
from the whole of
HR/Ncmsc
הַ/תּוֹעֵבֹ֖ת
𐤄/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
hatoevot
the abominations
the detestable things
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
הָֽ/אֶזְרָ֔ח
𐤄/𐤀𐤆𐤓𐤇
haezerach
the native
the native-born one
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/גֵּ֖ר
𐤅/𐤄/𐤂𐤓
vehager
and the stranger
and the resident foreigner
HC/Td/Ncmsa
הַ/גָּ֥ר
𐤄/𐤂𐤓
hagar
who sojourns
Female sojourner
HTd/Vqrmsa
בְּ/תוֹכְ/כֶֽם
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤊𐤌
betokhekhem
among you
in your midst
HR/Ncmsc/Sp2mp
for
for/because
[direct object marker]
object-marker
all
entirety of
the abominations
the detestable things
these
these
have done
they did
the men of
men of
the land
the earth
who
that-which
before you
before you
and it was defiled
and she became unclean
the land
the earth
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/תּוֹעֵבֹ֣ת
𐤄/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
hatoevot
the abominations
the detestable things
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֔ל
𐤄/𐤀𐤋
hael
these
these
HTd/Pdxcp
עָשׂ֥וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
have done
they did
HVqp3cp
אַנְשֵֽׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
the men of
men of
HNcmpc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
לִ/פְנֵי/כֶ֑ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
lifeneykhem
before you
before you
HR/Ncbpc/Sp2mp
וַ/תִּטְמָ֖א
𐤅/𐤕𐤈𐤌𐤀
vatitema
and it was defiled
and she became unclean
HC/Vqw3fs
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
the land
the earth
HTd/Ncbsa
and not
and not
may vomit
she will cause to vomit
the land
the earth
you
you marked as object
in defiling you
in defiling you
it
her
as
as that which
it vomited
she vomited
obj
object-marker
the nation
the people-group
that
that-which
before you
before you
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
תָקִ֤יא
𐤕𐤒𐤉𐤀
taqi
may vomit
she will cause to vomit
HVhi3fs
הָ/אָ֨רֶץ֙
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֶתְ/כֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
בְּ/טַֽמַּאֲ/כֶ֖ם
𐤁/𐤈𐤌𐤀/𐤊𐤌
betamaakhem
in defiling you
in defiling you
HR/Vpc/Sp2mp
אֹתָ֑/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
HTo/Sp3fs
כַּ/אֲשֶׁ֥ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
קָאָ֛ה
𐤒𐤀𐤄
qaah
it vomited
she vomited
HVqp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
obj
object-marker
HTo
הַ/גּ֖וֹי
𐤄/𐤂𐤅𐤉
hagoy
the nation
the people-group
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לִ/פְנֵי/כֶֽם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
lifeneykhem
before you
before you
HR/Ncbpc/Sp2mp
For
for/because
whoever
entirety of
that
that-which
does
he will do
any of
from the whole of
these abominations
the detestable things
these
these ones
shall be cut off
and they will be cut off
the persons
the living beings
that do
the doing-ones
from the midst of
from the interior of
their people
their people
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
כָּל
𐤊𐤋
kal
whoever
entirety of
HNcmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יַעֲשֶׂ֔ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
does
he will do
HVqi3ms
מִ/כֹּ֥ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
any of
from the whole of
HR/Ncmsc
הַ/תּוֹעֵב֖וֹת
𐤄/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤅𐤕
hatoevot
these abominations
the detestable things
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
וְ/נִכְרְת֛וּ
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤅
venikheretu
shall be cut off
and they will be cut off
HC/VNq3cp
הַ/נְּפָשׁ֥וֹת
𐤄/𐤍𐤐𐤔𐤅𐤕
hanefashot
the persons
the living beings
HTd/Ncbpa
הָ/עֹשֹׂ֖ת
𐤄/𐤏𐤔𐤕
haosot
that do
the doing-ones
HTd/Vqrfpa
מִ/קֶּ֥רֶב
𐤌/𐤒𐤓𐤁
miqerev
from the midst of
from the interior of
HR/Ncmsc
עַמָּֽ/ם
𐤏𐤌/𐤌
amam
their people
their people
HNcmsc/Sp3mp
and you shall keep
and you guarded
my
object-marker
charge
my guarding-duty
to not
so as not to
do
to do
any of the statutes
from decreed statutes
abominable
the detestable things
which
that-which
were done
were done
before you
before you
and not
and not
you shall defile yourselves
you will defile yourselves
by them
—
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
וּ/שְׁמַרְתֶּ֣ם
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
and you shall keep
and you guarded
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
my
object-marker
HTo
מִשְׁמַרְתִּ֗/י
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕/𐤉
mishemareti
charge
my guarding-duty
HNcfsc/Sp1cs
לְ/בִלְתִּ֨י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
to not
so as not to
HR/C
עֲשׂ֜וֹת
𐤏𐤔𐤅𐤕
asot
do
to do
HVqc
מֵ/חֻקּ֤וֹת
𐤌/𐤇𐤒𐤅𐤕
mechuqot
any of the statutes
from decreed statutes
HR/Ncbpc
הַ/תּֽוֹעֵבֹת֙
𐤄/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
hatoevot
abominable
the detestable things
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נַעֲשׂ֣וּ
𐤍𐤏𐤔𐤅
naasu
were done
were done
HVNp3cp
לִ/פְנֵי/כֶ֔ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
lifeneykhem
before you
before you
HR/Ncbpc/Sp2mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
תִֽטַּמְּא֖וּ
𐤕𐤈𐤌𐤀𐤅
titameu
you shall defile yourselves
you will defile yourselves
HVti2mp
בָּ/הֶ֑ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
by them
HR/Sp3mp
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp