וּ/בְשָׂר֖/וֹ

𐤅/𐤁𐤔𐤓/𐤅

bâsâr

his flesh

Flesh; the physical material of animal and human bodies, referring both to living tissue and, in some cases, meat for consumption. The term also extends to signify the entire physical body, individual person, or, more generally, humankind. In familial or social contexts, 'בָּשָׂר' can denote blood relations or kin. In rare instances, it euphemistically refers to the genitals. The word's range thus encompasses anatomical, anthropological, and social connotations.

H1320

Leviticus 17:16 · Word #4

Lexicon H1320

Lemmaבָּשָׂר
Lemma (Paleo)𐤁𐤔𐤓
Transliterationbâsâr
Strong'sH1320
DefinitionFlesh; the physical material of animal and human bodies, referring both to living tissue and, in some cases, meat for consumption. The term also extends to signify the entire physical body, individual person, or, more generally, humankind. In familial or social contexts, 'בָּשָׂר' can denote blood relations or kin. In rare instances, it euphemistically refers to the genitals. The word's range thus encompasses anatomical, anthropological, and social connotations.

Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis flesh

SIBI-P1 Translation H1320-35

his flesh

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun בָּשָׂר denotes fleshy bodily substance arising from the root meaning "to be fresh, fleshy." The masculine singular construct form with 3ms suffix requires the rendering "his flesh," preserving both possession and singularity.

View full lexicon entry for H1320 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his flesh

Same as P1Yes
Rationale'His flesh' directly translates the construct with the possessive; SIBI-P1 is already correct.