יַחְגֹּ֔ר

𐤉𐤇𐤂𐤓

châgar

he shall gird

To gird, bind, or fasten clothing or equipment about the body, especially by tying on a belt, sash, or armor. Used both in literal senses—to refer to the act of securing garments or military gear—and in extended figurative senses, such as preparing oneself for action or strengthening oneself. The word can denote readiness, preparation for activity, or equipping for a specific task or challenge.

H2296

Leviticus 16:4 · Word #12

Lexicon H2296

Lemmaחָגַר
Lemma (Paleo)𐤇𐤂𐤓
Transliterationchâgar
Strong'sH2296
DefinitionTo gird, bind, or fasten clothing or equipment about the body, especially by tying on a belt, sash, or armor. Used both in literal senses—to refer to the act of securing garments or military gear—and in extended figurative senses, such as preparing oneself for action or strengthening oneself. The word can denote readiness, preparation for activity, or equipping for a specific task or challenge.

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe shall gird

SIBI-P1 Translation H2296-25

he will gird on

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3ms form denotes a simple active future action performed by a masculine singular subject. "He will gird on" preserves the core sense of fastening or binding equipment around the body while reflecting the verbal morphology.

View full lexicon entry for H2296 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he will gird on

Same as P1Yes
RationaleP1 preserves the verbal nuance and function needed here.