עִתִּ֖י
𐤏𐤕𐤉
ʻittîy
who is in readiness
adjective and adverb describing something that occurs at an appropriate, designated, or appointed time; suitable, timely, or fitting in its temporal context. Used to convey the idea of something being done at the right or appointed moment, often with reference to regulated times or occasions.
Leviticus 16:21 · Word #31
Lexicon H6261
| Lemma | עִתִּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕𐤉 |
| Transliteration | ʻittîy |
| Strong's | H6261 |
| Definition | adjective and adverb describing something that occurs at an appropriate, designated, or appointed time; suitable, timely, or fitting in its temporal context. Used to convey the idea of something being done at the right or appointed moment, often with reference to regulated times or occasions. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | who is in readiness |
SIBI-P1 Translation H6261-01
with me
| Morphological Notes | Preposition את with 1st person common singular pronominal suffix; functions adverbially or prepositionally to denote accompaniment. |
| Rendering Rationale | The preposition את conveys proximity and accompaniment, meaning "with" or "beside." The 1st person common singular suffix "-י" specifies the speaker, yielding "with me" as a direct expression of being in company with the speaker. |
View full lexicon entry for H6261 →
SILEX v2