מִ/כַּפֵּ֣ר
𐤌/𐤊𐤐𐤓
kâphar
of atoning for
To cover over, to wipe away, or to cleanse, especially in contexts related to removing impurity, guilt, or offense; by extension, to effect reconciliation or restore favorable relations, commonly through prescribed ritual actions or offerings. The primary lexical sense involves physical or metaphorical covering, leading to the concept of expiating, appeasing, or reconciling in cultic and interpersonal contexts. In priestly and legal texts, denotes removing the consequences of sin or impurity, often through ritual acts.
Leviticus 16:20 · Word #2
Lexicon H3722
| Lemma | כָּפַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤐𐤓 |
| Transliteration | kâphar |
| Strong's | H3722 |
| Definition | To cover over, to wipe away, or to cleanse, especially in contexts related to removing impurity, guilt, or offense; by extension, to effect reconciliation or restore favorable relations, commonly through prescribed ritual actions or offerings. The primary lexical sense involves physical or metaphorical covering, leading to the concept of expiating, appeasing, or reconciling in cultic and interpersonal contexts. In priestly and legal texts, denotes removing the consequences of sin or impurity, often through ritual acts. |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | of atoning for |
SIBI-P1 Translation H3722-10
to effect covering
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/factitive), infinitive construct. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or factitive action, indicating the deliberate causing or effecting of covering over. As an infinitive construct, it is rendered as "to effect covering," preserving both the root sense of covering/wiping away and the verbal morphology. |
View full lexicon entry for H3722 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
making atonement
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted to 'making atonement' since the context here is the priest completing atonement rituals. 'To effect covering' is true to root, but 'atonement' is established for cultic contexts and matches SILEX lexical extension. |