חַיּ֖וֹת
𐤇𐤉𐤅𐤕
chay
live
Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).
Leviticus 14:4 · Word #7
Lexicon H2416
| Lemma | חַי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉 |
| Transliteration | chay |
| Strong's | H2416 |
| Definition | Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water). |
Morphology HAafpa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | live |
SIBI-P1 Translation H2416-30
living ones
| Morphological Notes | Adjective, feminine plural absolute form of חַי (living, alive). |
| Rendering Rationale | The adjective חַי from the root חיה ('to live') denotes that which possesses life. The feminine plural absolute form חַיּוֹת is rendered "living ones," preserving both the life-root meaning and the plural feminine morphology without imposing a contextual sense such as 'beasts.' |
View full lexicon entry for H2416 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—