חַיּ֖וֹת

𐤇𐤉𐤅𐤕

chay

live

Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

H2416

Leviticus 14:4 · Word #7

Lexicon H2416

Lemmaחַי
Lemma (Paleo)𐤇𐤉
Transliterationchay
Strong'sH2416
DefinitionLiving, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

Morphology HAafpa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselive

SIBI-P1 Translation H2416-30

living ones

Morphological NotesAdjective, feminine plural absolute form of חַי (living, alive).
Rendering RationaleThe adjective חַי from the root חיה ('to live') denotes that which possesses life. The feminine plural absolute form חַיּוֹת is rendered "living ones," preserving both the life-root meaning and the plural feminine morphology without imposing a contextual sense such as 'beasts.'

View full lexicon entry for H2416 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)