וְ/לֹ֥ג

𐤅/𐤋𐤂

lôg

and a log

A liquid measure used in the ancient Israelite cultic and social contexts, especially for oil and other ritual liquids; understood as a standardized unit of capacity, roughly equivalent to approximately 0.3 to 0.5 liters (varies by estimation). The term refers primarily to the measurement itself, not the vessel, but is always used with reference to volumes of liquid, never solids.

H3849

Leviticus 14:21 · Word #20

Lexicon H3849

Lemmaלֹג
Lemma (Paleo)𐤋𐤂
Transliterationlôg
Strong'sH3849
DefinitionA liquid measure used in the ancient Israelite cultic and social contexts, especially for oil and other ritual liquids; understood as a standardized unit of capacity, roughly equivalent to approximately 0.3 to 0.5 liters (varies by estimation). The term refers primarily to the measurement itself, not the vessel, but is always used with reference to volumes of liquid, never solids.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand a log

SIBI-P1 Translation H3849-03

and a liquid-measure

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe noun לֹג denotes a standardized unit of liquid capacity used in cultic contexts. Rendering it as "liquid-measure" preserves its technical sense as a unit of volume rather than a vessel, and the conjunction וְ is reflected by "and"; the singular masculine absolute form is conveyed by "a."

View full lexicon entry for H3849 →

SILEX v2