Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and the priest shall see
and he saw
—
the priest
the officiating priest
—
and behold
and look!
—
it has spread
she spread out
—
the scab
the spreading skin-attachment
—
on the skin
in the skin
—
then he shall pronounce him unclean
and he defiled him
—
the priest
the officiating priest
—
leprosy
striking skin-affliction
—
it is
she
—
Interlinear Text
וְ/רָאָה֙
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and the priest shall see
and he saw
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
פָּשְׂתָ֥ה
𐤐𐤔𐤕𐤄
pasetah
it has spread
she spread out
HVqp3fs
הַ/מִּסְפַּ֖חַת
𐤄/𐤌𐤎𐤐𐤇𐤕
hamisepachat
the scab
the spreading skin-attachment
HTd/Ncfsa
בָּ/ע֑וֹר
𐤁/𐤏𐤅𐤓
baor
on the skin
in the skin
HRd/Ncmsa
וְ/טִמְּא֥/וֹ
𐤅/𐤈𐤌𐤀/𐤅
vetimeo
then he shall pronounce him unclean
and he defiled him
HC/Vpq3ms/Sp3ms
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
צָרַ֥עַת
𐤑𐤓𐤏𐤕
tsaraat
leprosy
striking skin-affliction
HNcfsa
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
she
HPp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רָאָה֙ veraah | and the priest shall see | HC/Vqq3ms | H7200 |
| 2 | הַ/כֹּהֵ֔ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 3 | וְ/הִנֵּ֛ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 4 | פָּשְׂתָ֥ה pasetah | it has spread | HVqp3fs | H6581 |
| 5 | הַ/מִּסְפַּ֖חַת hamisepachat | the scab | HTd/Ncfsa | H4556 |
| 6 | בָּ/ע֑וֹר baor | on the skin | HRd/Ncmsa | H5785 |
| 7 | וְ/טִמְּא֥/וֹ vetimeo | then he shall pronounce him unclean | HC/Vpq3ms/Sp3ms | H2930 |
| 8 | הַ/כֹּהֵ֖ן hakohen-2 | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 9 | צָרַ֥עַת tsaraat | leprosy | HNcfsa | H6883 |
| 10 | הִֽוא hiv | it is | HPp3fs | H1931 |