Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall look
and he saw
—
the priest
the officiating priest
—
at him
him
—
on the day
in the day
—
the seventh
the seventh
—
a second time
second
—
and behold
and look!
—
faded
he dimmed
—
the infection
the affliction-mark
—
and not
and not
—
spread
he spread out
—
the infection
the affliction-mark
—
in the skin
in the skin
—
and shall pronounce him clean
and he purified him
—
the priest
the officiating priest
—
scab
spreading skin incrustation
—
it
she
—
and shall wash
and he laundered
—
his clothes
his garments
—
and be clean
and he became pure
—
Interlinear Text
וְ/רָאָה֩
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and shall look
and he saw
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֨ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֹת֜/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
at him
him
HTo/Sp3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִי֮
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
שֵׁנִית֒
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
a second time
second
HAofsa
וְ/הִנֵּה֙
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
כֵּהָ֣ה
𐤊𐤄𐤄
kehah
faded
he dimmed
HVpp3ms
הַ/נֶּ֔גַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega
the infection
the affliction-mark
HTd/Ncmsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
פָשָׂ֥ה
𐤐𐤔𐤄
fasah
spread
he spread out
HVqp3ms
הַ/נֶּ֖גַע
𐤄/𐤍𐤂𐤏
hanega-2
the infection
the affliction-mark
HTd/Ncmsa
בָּ/ע֑וֹר
𐤁/𐤏𐤅𐤓
baor
in the skin
in the skin
HRd/Ncmsa
וְ/טִהֲר֤/וֹ
𐤅/𐤈𐤄𐤓/𐤅
vetiharo
and shall pronounce him clean
and he purified him
HC/Vpq3ms/Sp3ms
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
מִסְפַּ֣חַת
𐤌𐤎𐤐𐤇𐤕
misepachat
scab
spreading skin incrustation
HNcfsa
הִ֔יא
𐤄𐤉𐤀
hi
it
she
HPp3fs
וְ/כִבֶּ֥ס
𐤅/𐤊𐤁𐤎
vekhibes
and shall wash
and he laundered
HC/Vpq3ms
בְּגָדָ֖י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
his garments
HNcmpc/Sp3ms
וְ/טָהֵֽר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetaher
and be clean
and he became pure
HC/Vqq3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רָאָה֩ veraah | and shall look | HC/Vqq3ms | H7200 |
| 2 | הַ/כֹּהֵ֨ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 3 | אֹת֜/וֹ oto | at him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 4 | בַּ/יּ֣וֹם bayom | on the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 5 | הַ/שְּׁבִיעִי֮ hashevii | the seventh | HTd/Aomsa | H7637 |
| 6 | שֵׁנִית֒ shenit | a second time | HAofsa | H8145 |
| 7 | וְ/הִנֵּה֙ vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 8 | כֵּהָ֣ה kehah | faded | HVpp3ms | H3544 |
| 9 | הַ/נֶּ֔גַע hanega | the infection | HTd/Ncmsa | H5061 |
| 10 | וְ/לֹא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 11 | פָשָׂ֥ה fasah | spread | HVqp3ms | H6581 |
| 12 | הַ/נֶּ֖גַע hanega-2 | the infection | HTd/Ncmsa | H5061 |
| 13 | בָּ/ע֑וֹר baor | in the skin | HRd/Ncmsa | H5785 |
| 14 | וְ/טִהֲר֤/וֹ vetiharo | and shall pronounce him clean | HC/Vpq3ms/Sp3ms | H2891 |
| 15 | הַ/כֹּהֵן֙ hakohen-2 | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 16 | מִסְפַּ֣חַת misepachat | scab | HNcfsa | H4556 |
| 17 | הִ֔יא hi | it | HPp3fs | H1931 |
| 18 | וְ/כִבֶּ֥ס vekhibes | and shall wash | HC/Vpq3ms | H3526 |
| 19 | בְּגָדָ֖י/ו begadayv | his clothes | HNcmpc/Sp3ms | H899 |
| 20 | וְ/טָהֵֽר vetaher | and be clean | HC/Vqq3ms | H2891 |