לְ/טַהֲר֖/וֹ
𐤋/𐤈𐤄𐤓/𐤅
ṭâhêr
to pronounce it clean
To be pure, clean, free from contamination or impurity. Refers both to ritual/ceremonial purity (particularly in relation to tabernacle/temple practice and concepts of sacred versus profane or unclean status), and to moral or ethical innocence. Can denote causing something or someone to become pure or clean — to purify, cleanse, or declare clean (ritually, physically, or morally). The term can indicate both the state of being clean and the process or act of making so, whether through ritual procedures or personal conduct.
Leviticus 13:59 · Word #17
Lexicon H2891
| Lemma | טָהֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤄𐤓 |
| Transliteration | ṭâhêr |
| Strong's | H2891 |
| Definition | To be pure, clean, free from contamination or impurity. Refers both to ritual/ceremonial purity (particularly in relation to tabernacle/temple practice and concepts of sacred versus profane or unclean status), and to moral or ethical innocence. Can denote causing something or someone to become pure or clean — to purify, cleanse, or declare clean (ritually, physically, or morally). The term can indicate both the state of being clean and the process or act of making so, whether through ritual procedures or personal conduct. |
Morphology HR/Vpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to pronounce it clean |
SIBI-P1 Translation H2891-10
to purify him
| Morphological Notes | Piel infinitive construct with prefixed לְ and 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem gives an intensive/causative sense, meaning to make someone clean or pure. The infinitive construct with 3ms suffix and prefixed לְ yields "to purify him," preserving both the action and the masculine singular object. |
View full lexicon entry for H2891 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to purify him
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'To purify him' accurately matches the Hebrew root and the action involved—declaring pure—according to the ritual context. P1 is correct in context. |