מֵ/ע֣וֹר
𐤌/𐤏𐤅𐤓
ʻôwr
than the skin
The outer covering or skin of a living being, particularly humans or animals. In some contexts, refers specifically to the hide of an animal after removal, often as prepared for use (e.g., as leather or tanned skin). The word can denote both the living skin and the prepared hide, depending on context.
Leviticus 13:3 · Word #14
Lexicon H5785
| Lemma | עוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤅𐤓 |
| Transliteration | ʻôwr |
| Strong's | H5785 |
| Definition | The outer covering or skin of a living being, particularly humans or animals. In some contexts, refers specifically to the hide of an animal after removal, often as prepared for use (e.g., as leather or tanned skin). The word can denote both the living skin and the prepared hide, depending on context. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | than the skin |
SIBI-P1 Translation H5785-06
skin of
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun עוֹר denotes the outer covering of a human or animal, including hide or leather. As a masculine singular construct form, it requires a following genitive, hence "skin of." |
View full lexicon entry for H5785 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
than the skin
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 omits the comparative 'than' which is explicit in the Hebrew with 'min'. Correct in context is 'than the skin'. |