Leviticus 13:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall see
and he saw
—
it
her
—
the priest
the officiating priest
—
and behold
and look!
—
has turned
he was overturned
—
the hair
bristly hair
—
white
Laban
—
in the bright spot
shining white patch
—
and its appearance
and her appearance
—
deeper
deep
—
than
from
—
the skin
the skin
—
leprosy
striking skin-affliction
—
it is
she
—
in the burn
in the burn-scar
—
has broken out
she has blossomed
—
and he shall pronounce unclean
and he rendered unclean
—
him
him
—
the priest
the officiating priest
—
plague
affliction-mark
—
of leprosy
striking skin-affliction
—
it is
she
—
Interlinear Text
וְ/רָאָ֣ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and shall see
and he saw
HC/Vqq3ms
אֹתָ֣/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
HTo/Sp3fs
הַ/כֹּהֵ֡ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
נֶהְפַּךְ֩
𐤍𐤄𐤐𐤊
nehepakhe
has turned
he was overturned
HVNp3ms
שֵׂעָ֨ר
𐤔𐤏𐤓
sear
the hair
bristly hair
HNcmsa
לָבָ֜ן
𐤋𐤁𐤍
lavan
white
Laban
HAamsa
בַּ/בַּהֶ֗רֶת
𐤁/𐤁𐤄𐤓𐤕
babaheret
in the bright spot
shining white patch
HRd/Ncfsa
וּ/מַרְאֶ֨/הָ֙
𐤅/𐤌𐤓𐤀/𐤄
umareeha
and its appearance
and her appearance
HC/Ncmsc/Sp3fs
עָמֹ֣ק
𐤏𐤌𐤒
amoq
deeper
deep
HAamsa
מִן
𐤌𐤍
min
than
from
HR
הָ/ע֔וֹר
𐤄/𐤏𐤅𐤓
haor
the skin
the skin
HTd/Ncmsa
צָרַ֣עַת
𐤑𐤓𐤏𐤕
tsaraat
leprosy
striking skin-affliction
HNcfsa
הִ֔וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
she
HPp3fs
בַּ/מִּכְוָ֖ה
𐤁/𐤌𐤊𐤅𐤄
bamikhevah
in the burn
in the burn-scar
HRd/Ncfsa
פָּרָ֑חָה
𐤐𐤓𐤇𐤄
parachah
has broken out
she has blossomed
HVqp3fs
וְ/טִמֵּ֤א
𐤅/𐤈𐤌𐤀
vetime
and he shall pronounce unclean
and he rendered unclean
HC/Vpq3ms
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
נֶ֥גַע
𐤍𐤂𐤏
nega
plague
affliction-mark
HNcmsc
צָרַ֖עַת
𐤑𐤓𐤏𐤕
tsaraat-2
of leprosy
striking skin-affliction
HNcfsa
הִֽוא
𐤄𐤅𐤀
hiv-2
it is
she
HPp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/רָאָ֣ה veraah | and shall see | HC/Vqq3ms | H7200 |
| 2 | אֹתָ֣/הּ otah | it | HTo/Sp3fs | H853 |
| 3 | הַ/כֹּהֵ֡ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 4 | וְ/הִנֵּ֣ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 5 | נֶהְפַּךְ֩ nehepakhe | has turned | HVNp3ms | H2015 |
| 6 | שֵׂעָ֨ר sear | the hair | HNcmsa | H8181 |
| 7 | לָבָ֜ן lavan | white | HAamsa | H3836 |
| 8 | בַּ/בַּהֶ֗רֶת babaheret | in the bright spot | HRd/Ncfsa | H934 |
| 9 | וּ/מַרְאֶ֨/הָ֙ umareeha | and its appearance | HC/Ncmsc/Sp3fs | H4758 |
| 10 | עָמֹ֣ק amoq | deeper | HAamsa | H6013 |
| 11 | מִן min | than | HR | H4480 |
| 12 | הָ/ע֔וֹר haor | the skin | HTd/Ncmsa | H5785 |
| 13 | צָרַ֣עַת tsaraat | leprosy | HNcfsa | H6883 |
| 14 | הִ֔וא hiv | it is | HPp3fs | H1931 |
| 15 | בַּ/מִּכְוָ֖ה bamikhevah | in the burn | HRd/Ncfsa | H4348 |
| 16 | פָּרָ֑חָה parachah | has broken out | HVqp3fs | H6524 |
| 17 | וְ/טִמֵּ֤א vetime | and he shall pronounce unclean | HC/Vpq3ms | H2930 |
| 18 | אֹת/וֹ֙ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 19 | הַ/כֹּהֵ֔ן hakohen-2 | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 20 | נֶ֥גַע nega | plague | HNcmsc | H5061 |
| 21 | צָרַ֖עַת tsaraat-2 | of leprosy | HNcfsa | H6883 |
| 22 | הִֽוא hiv-2 | it is | HPp3fs | H1931 |