סַפַּ֨חַת֙
𐤎𐤐𐤇𐤕
çappachath
a scab
A skin disease marked by scaly patches causing hair loss, possibly akin to eczema, ringworm, or a type of chronic dermatological affliction in humans. In biblical contexts, often associated with ritual impurity and subject to priestly examination as described in Leviticus.
Leviticus 13:2 · Word #8
Lexicon H5597
| Lemma | סַפַּחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤐𐤇𐤕 |
| Transliteration | çappachath |
| Strong's | H5597 |
| Definition | A skin disease marked by scaly patches causing hair loss, possibly akin to eczema, ringworm, or a type of chronic dermatological affliction in humans. In biblical contexts, often associated with ritual impurity and subject to priestly examination as described in Leviticus. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | a scab |
SIBI-P1 Translation H5597-01
spreading skin-affliction
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the noun’s derivation from ספח (“to attach, spread”), highlighting an affliction that attaches itself and spreads on the skin. The feminine singular absolute form is conveyed as a single, indefinite condition. |
View full lexicon entry for H5597 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
spreading skin-affliction
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 reflects the technical and contextual nuance intended by the Hebrew term; no adjustment needed. |