הַ/חַ֖י

𐤄/𐤇𐤉

chay

the raw

Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

H2416

Leviticus 13:15 · Word #5

Lexicon H2416

Lemmaחַי
Lemma (Paleo)𐤇𐤉
Transliterationchay
Strong'sH2416
DefinitionLiving, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

Morphology HTd/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe raw

SIBI-P1 Translation H2416-34

the living one

Morphological NotesAdjective, masculine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe adjective חַי means "living" or "alive," derived directly from the root חיה (to live). With the definite article and masculine singular form, it denotes a specific animate being characterized by life—"the living one."

View full lexicon entry for H2416 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the living one

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "the living flesh".