יִמּ֖וֹל

𐤉𐤌𐤅𐤋

mûwl

shall be circumcised

To remove the foreskin of the penis by cutting, i.e., to circumcise. Primarily refers to the physical act of circumcision, especially as practiced among Israelite males as a covenantal sign. Can be used strictly in a literal, surgical context, and secondarily in some poetic or metaphorical contexts to denote separation or setting apart. The word can also carry the sense of 'cutting off' or removing a part, but in Biblical usage it is overwhelmingly specific to circumcision.

H4135

Leviticus 12:3 · Word #3

Lexicon H4135

Lemmaמוּל
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤋
Transliterationmûwl
Strong'sH4135
DefinitionTo remove the foreskin of the penis by cutting, i.e., to circumcise. Primarily refers to the physical act of circumcision, especially as practiced among Israelite males as a covenantal sign. Can be used strictly in a literal, surgical context, and secondarily in some poetic or metaphorical contexts to denote separation or setting apart. The word can also carry the sense of 'cutting off' or removing a part, but in Biblical usage it is overwhelmingly specific to circumcision.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshall be circumcised

SIBI-P1 Translation H4135-21

he will be circumcised

Morphological NotesVerb; Niphal (passive/reflexive); imperfect; 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks passive voice, and the imperfect 3ms form indicates a future or incomplete action: "he will be circumcised." This preserves the root sense of removal by cutting while reflecting the passive morphology.

View full lexicon entry for H4135 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he will be circumcised

Same as P1Yes
RationaleP1 conveys the correct verbal force for the passive/hithpael form and fits the ritual context as required by the verse and SILEX definition.