גֵּרָה֙
𐤂𐤓𐤄
gêrâh
the cud
Edible regurgitated mass, especially of partially digested food, returned from the stomach to the mouth for further chewing by certain animals (primarily ruminants). In biblical Hebrew, specifically refers to the cud as chewed by animals considered clean or unclean in dietary law contexts. The semantic range centers on the biological act of chewing the cud, particularly as a criterion for animal classification in ritual law.
Leviticus 11:6 · Word #5
Lexicon H1625
| Lemma | גֵּרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤓𐤄 |
| Transliteration | gêrâh |
| Strong's | H1625 |
| Definition | Edible regurgitated mass, especially of partially digested food, returned from the stomach to the mouth for further chewing by certain animals (primarily ruminants). In biblical Hebrew, specifically refers to the cud as chewed by animals considered clean or unclean in dietary law contexts. The semantic range centers on the biological act of chewing the cud, particularly as a criterion for animal classification in ritual law. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the cud |
SIBI-P1 Translation H1625-01
regurgitated cud
| Morphological Notes | Noun, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to drag, scrape, pull," referring to what is drawn up from the stomach for further chewing. "Regurgitated cud" preserves both the biological specificity and the root sense of something pulled up. |
View full lexicon entry for H1625 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
regurgitated cud
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "the cud". |