יֻתָּ֖ץ
𐤉𐤕𐤑
nâthats
it shall be broken
To pull down or demolish by force, especially referring to structures such as buildings, walls, or altars. The verb can also denote figurative or symbolic acts of destruction or removal, such as breaking covenantal or social structures.
Leviticus 11:35 · Word #9
Lexicon H5422
| Lemma | נָתַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤑 |
| Transliteration | nâthats |
| Strong's | H5422 |
| Definition | To pull down or demolish by force, especially referring to structures such as buildings, walls, or altars. The verb can also denote figurative or symbolic acts of destruction or removal, such as breaking covenantal or social structures. |
Morphology HVHi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it shall be broken |
SIBI-P1 Translation H5422-26
he will be torn down
| Morphological Notes | Verb, Hophal (causative passive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hophal stem marks a causative passive, indicating that the subject receives the action of forceful demolition. The imperfect 3rd masculine singular is rendered as a future passive, preserving both the root sense of tearing down and the morphology. |
View full lexicon entry for H5422 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
shall be broken down
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Revised 'he will be torn down' to 'shall be broken down' for impersonal subject and legal tone appropriate for instructions about objects. |