וְ/שֶׁ֣סַע

𐤅/𐤔𐤎𐤏

shâçaʻ

and cleft

To split, cleave, or divide by force; especially refers to a physical tearing or rending apart, as of fabric, flesh, or objects. In some contexts, used specifically to describe the splitting or cleaving of hooves in animals (as a marker of clean or unclean animals in Leviticus and Deuteronomy). Less often, conveys the idea of figurative division, as in severe reproach or indictment.

H8156

Leviticus 11:26 · Word #7

Lexicon H8156

Lemmaשָׁסַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤎𐤏
Transliterationshâçaʻ
Strong'sH8156
DefinitionTo split, cleave, or divide by force; especially refers to a physical tearing or rending apart, as of fabric, flesh, or objects. In some contexts, used specifically to describe the splitting or cleaving of hooves in animals (as a marker of clean or unclean animals in Leviticus and Deuteronomy). Less often, conveys the idea of figurative division, as in severe reproach or indictment.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand cleft

SIBI-P1 Translation H8156-05

cleft

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleAs a masculine singular noun derived from the root שׁסע, it denotes the result of splitting or cleaving—thus a "cleft" or structural division. The rendering preserves the root’s emphasis on forceful separation rather than general tearing.

View full lexicon entry for H8156 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and cleft

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'And cleft' is more idiomatic in English and fully preserves the original sense. 'Cleft' as a participle/adjective matches the context of physical division of the hoof.