הַ/שָּׁלָ֖ךְ
𐤄/𐤔𐤋𐤊
shâlâk
cormorant
A large water bird, specifically a species of bird categorized as unclean in biblical dietary lists, likely referring to either the cormorant or pelican. In biblical contexts, שָׁלָךְ denotes a bird associated with aquatic environments, recognized for its distinctive feeding behavior (diving into water for fish), which led to its categorization as unsuitable for Israelite consumption.
Leviticus 11:17 · Word #4
Lexicon H7994
| Lemma | שָׁלָךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤊 |
| Transliteration | shâlâk |
| Strong's | H7994 |
| Definition | A large water bird, specifically a species of bird categorized as unclean in biblical dietary lists, likely referring to either the cormorant or pelican. In biblical contexts, שָׁלָךְ denotes a bird associated with aquatic environments, recognized for its distinctive feeding behavior (diving into water for fish), which led to its categorization as unsuitable for Israelite consumption. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | cormorant |
SIBI-P1 Translation H7994-01
the plunging waterbird
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, absolute state, with definite article. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root idea of casting or throwing by highlighting the bird’s characteristic plunging motion into water. The definite article and masculine singular form are preserved with "the" and a singular noun. |
View full lexicon entry for H7994 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the cormorant
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 is an overly generic contextual paraphrase; in this biblical context, 'cormorant' is the accepted English rendering for this unclean bird, matching SILEX and tradition. |