בַּ/יַּמִּים֙
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
yâm
in the seas
A large body of water, most frequently used of the sea (particularly the Mediterranean); also used for large rivers, lakes, and sometimes artificial basins. By extension, it denotes the geographic direction west (toward the Mediterranean from the perspective of the land of Israel). The word encompasses both physical and figurative senses, such as tumult or abundance.
Leviticus 11:10 · Word #7
Lexicon H3220
| Lemma | יָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤌 |
| Transliteration | yâm |
| Strong's | H3220 |
| Definition | A large body of water, most frequently used of the sea (particularly the Mediterranean); also used for large rivers, lakes, and sometimes artificial basins. By extension, it denotes the geographic direction west (toward the Mediterranean from the perspective of the land of Israel). The word encompasses both physical and figurative senses, such as tumult or abundance. |
Morphology HRd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in the seas |
SIBI-P1 Translation H3220-02
in the seas
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article (assimilated) + masculine plural absolute noun from יָם. |
| Rendering Rationale | The form consists of the preposition ב ("in") prefixed to the definite masculine plural of יָם ("sea"), yielding "in the seas." The plural preserves the noun’s sense of multiple large bodies of water or expanses associated with tumult. |
View full lexicon entry for H3220 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the seas
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'in the seas' accurately reflects בַּיַּמִּים and is correct contextually. |