וְ/שִׁסַּ֨ע
𐤅/𐤔𐤎𐤏
shâçaʻ
and he shall cleave it
To split, cleave, or divide by force; especially refers to a physical tearing or rending apart, as of fabric, flesh, or objects. In some contexts, used specifically to describe the splitting or cleaving of hooves in animals (as a marker of clean or unclean animals in Leviticus and Deuteronomy). Less often, conveys the idea of figurative division, as in severe reproach or indictment.
Leviticus 1:17 · Word #1
Lexicon H8156
| Lemma | שָׁסַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤎𐤏 |
| Transliteration | shâçaʻ |
| Strong's | H8156 |
| Definition | To split, cleave, or divide by force; especially refers to a physical tearing or rending apart, as of fabric, flesh, or objects. In some contexts, used specifically to describe the splitting or cleaving of hooves in animals (as a marker of clean or unclean animals in Leviticus and Deuteronomy). Less often, conveys the idea of figurative division, as in severe reproach or indictment. |
Morphology HC/Vpq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he shall cleave it |
SIBI-P1 Translation H8156-06
and he intensely split
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive), sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or forceful action of splitting; the 3rd person masculine singular sequential perfect is rendered as "and he" plus a completed action. "Intensely split" preserves the root’s forceful cleaving sense. |
View full lexicon entry for H8156 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he shall split
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'and he intensely split' to 'and he shall split.' The context is sacrificial procedure, and the SILEX root indicates splitting/dividing without necessarily emphasizing intensity. The modal 'shall' better fits the legislative context of instructions. |