הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה

𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇/𐤄

mizbêach

the-altar

A structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

H4196

Leviticus 1:13 · Word #10

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
DefinitionA structure or raised place designated for making offerings or sacrifices, especially animal offerings, to a deity. The term מִזְבֵּחַ (mizbêach) refers to both simple earthen altars and elaborate constructed altars found in sanctuaries. Its usage encompasses private, clan, or national cultic contexts, and it often implies a site for ritual slaughter or burnt offerings in the service of YHWH or other deities.

Morphology HTd/Ncmsa/Sd All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe-altar

SIBI-P1 Translation H4196-04

to the sacrifice-altar

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with definite article (הַ) and directional/locative ה suffix; "toward/to the" sense.
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ derives from זבח with the מ prefix indicating a place of slaughter or sacrifice, hence "sacrifice-altar." The prefixed definite article and the directional ה suffix are reflected in "to the," preserving its masculine singular form with locative sense.

View full lexicon entry for H4196 →

SILEX v2