עִנּ֔וּ

𐤏𐤍𐤅

ʻânâh

they ravished

To afflict, oppress, humble, or subject to hardship; the root implies the imposition of hardship or suffering upon someone, whether physically, psychologically, or socially. The verb can describe both external affliction imposed by another and voluntary self-humbling, with nuance ranging from general oppression or subjection to specific acts of discipline or suffering.

H6031

Lamentations 5:11 · Word #3

Lexicon H6031

Lemmaעָנָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤄
Transliterationʻânâh
Strong'sH6031
DefinitionTo afflict, oppress, humble, or subject to hardship; the root implies the imposition of hardship or suffering upon someone, whether physically, psychologically, or socially. The verb can describe both external affliction imposed by another and voluntary self-humbling, with nuance ranging from general oppression or subjection to specific acts of discipline or suffering.

Morphology HVpp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey ravished

SIBI-P1 Translation H6031-17

they afflicted

Morphological NotesVerb, Piel (intensive) stem, perfect conjugation, 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or forceful action of imposing hardship. The 3rd person common plural perfect form is rendered as "they afflicted," reflecting a completed act of causing suffering or oppression.

View full lexicon entry for H6031 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they afflicted

Same as P1Yes
Rationale'They afflicted' captures the verbal force and context of עִנּוּ; while in some contexts the sense is more intense (e.g. 'violated'), P1 matches the root meaning and the immediate context. No change needed.