חַלְלֵי
𐤇𐤋𐤋𐤉
châlâl
slain
In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean.
Lamentations 4:9 · Word #3
Lexicon H2491
| Lemma | חָלָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤋 |
| Transliteration | châlâl |
| Strong's | H2491 |
| Definition | In its basic usage, חָלָל (châlâl) denotes a person who has been killed, especially one who has died by violent means, such as being pierced or wounded in battle. It also appears in contexts referring more broadly to slain individuals, casualties, or corpses, typically those killed by force or weapons. Less commonly, the term can be used in figurative or metaphorical senses to indicate defilement or profanation, especially by contact with the dead or the unclean. |
Morphology HAampc
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | slain |
SIBI-P1 Translation H2491-10
slain ones of
| Morphological Notes | Adjective functioning substantivally; masculine plural, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to pierce" and denotes those who have been violently pierced or killed. The masculine plural construct form is reflected by "slain ones" with the construct relationship indicated by "of." |
View full lexicon entry for H2491 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
slain ones of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "slain of". |