אַפֵּ֨י/נוּ֙
𐤀𐤐𐤉/𐤍𐤅
ʼaph
of our nostrils
The anatomical nose or nostril; by extension, the face or countenance—often used metonymically for a person or as a synecdoche for the presence of someone. Further, by association with the visible sign of rapid breathing or flaring nostrils in emotion, it denotes anger or wrath. In figurative usage, refers to the state of being angry or indignant, particularly as it relates to the manifestation of emotion in facial expression or bearing.
Lamentations 4:20 · Word #2
Lexicon H639
| Lemma | אַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐 |
| Transliteration | ʼaph |
| Strong's | H639 |
| Definition | The anatomical nose or nostril; by extension, the face or countenance—often used metonymically for a person or as a synecdoche for the presence of someone. Further, by association with the visible sign of rapid breathing or flaring nostrils in emotion, it denotes anger or wrath. In figurative usage, refers to the state of being angry or indignant, particularly as it relates to the manifestation of emotion in facial expression or bearing. |
Morphology HNcmdc/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | d — Dual — Dual (exactly two) |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of our nostrils |
SIBI-P1 Translation H639-10
our nostrils
| Morphological Notes | Masculine dual noun in construct state + 1st person common plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אַף in its dual construct form with a 1st person common plural suffix yields “our nostrils.” The dual number naturally corresponds to the paired nostrils, and the suffix explicitly marks possession by “us.” |
View full lexicon entry for H639 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
our nostrils
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'our nostrils' is contextually correct, reflecting the anthropomorphic imagery; no change required. |