וַ/אֲשַׁוֵּ֔עַ

𐤅/𐤀𐤔𐤅𐤏

shâvaʻ

and cry for help

To cry out for help, to raise a loud call or appeal in distress, most often directed toward a higher authority such as the deity. The term frequently conveys a sense of urgency and desperation, especially in the context of affliction, danger, or injustice. In various contexts, it may represent an earnest plea for intervention or deliverance.

H7768

Lamentations 3:8 · Word #4

Lexicon H7768

Lemmaשָׁוַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤏
Transliterationshâvaʻ
Strong'sH7768
DefinitionTo cry out for help, to raise a loud call or appeal in distress, most often directed toward a higher authority such as the deity. The term frequently conveys a sense of urgency and desperation, especially in the context of affliction, danger, or injustice. In various contexts, it may represent an earnest plea for intervention or deliverance.

Morphology HC/Vpi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand cry for help

SIBI-P1 Translation H7768-09

I cry out for release

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), imperfect, 1st person common singular; prefixed conjunction present in surface form.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensified, urgent action of vocal appeal, while the 1st person singular imperfect marks the speaker as the one performing the act. "Cry out for release" preserves the root sense of seeking freedom or deliverance through an earnest plea.

View full lexicon entry for H7768 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I cry for help

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdded 'and' to reflect the prefixed conjunction וַ. Rendering as 'cry for help' instead of 'cry out for release' better fits the SILEX definition and the lament context. No root error.