סָלָֽחְתָּ
𐤎𐤋𐤇𐤕
çâlach
have pardoned
To forgive, specifically indicating the act of pardoning or remitting wrongdoing, injury, or guilt, almost exclusively with reference to divine forgiveness as an act of mercy or grace. The verb denotes lifting or removal of liability for offense but does not erase all consequences. It is primarily used to describe YHWH's pardoning of individual or collective transgressions, rarely if ever ascribed to human action in the Hebrew Bible.
Lamentations 3:42 · Word #6
Lexicon H5545
| Lemma | סָלַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤋𐤇 |
| Transliteration | çâlach |
| Strong's | H5545 |
| Definition | To forgive, specifically indicating the act of pardoning or remitting wrongdoing, injury, or guilt, almost exclusively with reference to divine forgiveness as an act of mercy or grace. The verb denotes lifting or removal of liability for offense but does not erase all consequences. It is primarily used to describe YHWH's pardoning of individual or collective transgressions, rarely if ever ascribed to human action in the Hebrew Bible. |
Morphology HVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | have pardoned |
SIBI-P1 Translation H5545-05
you pardoned
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 2ms form denotes a completed action performed by a masculine singular subject: "you pardoned." The rendering preserves the root’s focus on authoritative remission of guilt rather than general human forgiveness. |
View full lexicon entry for H5545 →
SILEX v2