וָ/רֹֽאשׁ

𐤅/𐤓𐤀𐤔

rôʼsh

and the gall

A bitter or poisonous plant; refers to various toxic herbs, most notably hemlock, or by extension, a generic term for 'poison' or 'venom.' In figurative contexts, it denotes bitterness, calamity, or moral corruption. In rare cases, may refer more broadly to a bitter root or substance causing harm when consumed.

H7219

Lamentations 3:19 · Word #5

Lexicon H7219

Lemmaרֹאשׁ
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤔
Transliterationrôʼsh
Strong'sH7219
DefinitionA bitter or poisonous plant; refers to various toxic herbs, most notably hemlock, or by extension, a generic term for 'poison' or 'venom.' In figurative contexts, it denotes bitterness, calamity, or moral corruption. In rare cases, may refer more broadly to a bitter root or substance causing harm when consumed.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the gall

SIBI-P1 Translation H7219-04

poison-plant

Morphological NotesMasculine singular noun in the absolute state; some forms appear with prefixed conjunction (וָ, "and") or preposition (בָ, "in").
Rendering RationaleThe noun derives from the root רָאַשׁ meaning "to be poisonous, to be bitter," and denotes a toxic or bitter plant rather than "head." The rendering "poison-plant" preserves the concrete botanical sense while remaining broad enough to cover its generic usage.

View full lexicon entry for H7219 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and poison-plant

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdding 'and' for the conjunction (ו) present in the Hebrew, to match the word's function and preserve the structure in context; otherwise, retain P1 meaning.