בָּ/אֵֽפֶר

𐤁/𐤀𐤐𐤓

ʼêpher

in ashes

Finely powdered residue remaining after the complete burning or combustion of organic material, especially wood, bones, or sacrifices. In ritual contexts, it refers to the material left on an altar after an offering is consumed by fire, or, metaphorically, to the condition of deep mourning or humiliation (e.g., sitting in ashes or referring to oneself as 'dust and ashes').

H665

Lamentations 3:16 · Word #5

Lexicon H665

Lemmaאֵפֶר
Lemma (Paleo)𐤀𐤐𐤓
Transliterationʼêpher
Strong'sH665
DefinitionFinely powdered residue remaining after the complete burning or combustion of organic material, especially wood, bones, or sacrifices. In ritual contexts, it refers to the material left on an altar after an offering is consumed by fire, or, metaphorically, to the condition of deep mourning or humiliation (e.g., sitting in ashes or referring to oneself as 'dust and ashes').

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein ashes

SIBI-P1 Translation H665-01

in the ashes

Morphological NotesPreposition ב with assimilated definite article + masculine singular common noun in absolute state.
Rendering RationaleThe noun אֵפֶר denotes the burned, powdery residue of combustion; the prefixed בָ־ (ב + definite article) specifies location, yielding "in the ashes." The singular masculine absolute form is preserved while English uses the natural mass noun form.

View full lexicon entry for H665 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the ashes

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the Hebrew preposition 'ב' with 'in' and maintains the definite article as in the Hebrew. No change needed for context.