טָבְע֤וּ

𐤈𐤁𐤏𐤅

ṭâbaʻ

have sunk

To sink down into a substance (water, mud, quicksand), to be pressed or driven in, or to become submerged; by extension, to cause to sink, to plunge, or to embed (an object). The term can reference the action of a person, object, or mark becoming lost from sight by being forced below a surface, particularly liquid.

H2883

Lamentations 2:9 · Word #1

Lexicon H2883

Lemmaטָבַע
Lemma (Paleo)𐤈𐤁𐤏
Transliterationṭâbaʻ
Strong'sH2883
DefinitionTo sink down into a substance (water, mud, quicksand), to be pressed or driven in, or to become submerged; by extension, to cause to sink, to plunge, or to embed (an object). The term can reference the action of a person, object, or mark becoming lost from sight by being forced below a surface, particularly liquid.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasehave sunk

SIBI-P1 Translation H2883-05

they sank down

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd common plural denotes a completed simple action performed by "they." "They sank down" preserves the root sense of submerging or being pressed beneath a surface while reflecting the active, completed plural form.

View full lexicon entry for H2883 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they sank down

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately renders the root and tense and fits the context of gates being submerged or destroyed. No change needed.