טָבְע֤וּ
𐤈𐤁𐤏𐤅
ṭâbaʻ
have sunk
To sink down into a substance (water, mud, quicksand), to be pressed or driven in, or to become submerged; by extension, to cause to sink, to plunge, or to embed (an object). The term can reference the action of a person, object, or mark becoming lost from sight by being forced below a surface, particularly liquid.
Lamentations 2:9 · Word #1
Lexicon H2883
| Lemma | טָבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤁𐤏 |
| Transliteration | ṭâbaʻ |
| Strong's | H2883 |
| Definition | To sink down into a substance (water, mud, quicksand), to be pressed or driven in, or to become submerged; by extension, to cause to sink, to plunge, or to embed (an object). The term can reference the action of a person, object, or mark becoming lost from sight by being forced below a surface, particularly liquid. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | have sunk |
SIBI-P1 Translation H2883-05
they sank down
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd common plural denotes a completed simple action performed by "they." "They sank down" preserves the root sense of submerging or being pressed beneath a surface while reflecting the active, completed plural form. |
View full lexicon entry for H2883 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they sank down
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately renders the root and tense and fits the context of gates being submerged or destroyed. No change needed. |