Common
SIBI-P1
SIBI-P2
He has bent
he has trodden
—
his bow
his bow
—
like an enemy
like a hostile one
—
He stood
standing stationed
—
his right hand
his right hand
—
like an adversary
like a constrictor
—
and He has killed
and he killed
—
all
the whole of
—
the delights
desired treasures of
—
of the eye
there-is-no
—
in the tent
in a tent
—
daughter
daughter of
—
of Zion
Tsiyon
Tsion
He poured out
he poured out
—
like fire
like fire
—
his wrath
his burning-heat
—
Interlinear Text
דָּרַ֨ךְ
𐤃𐤓𐤊
darakhe
He has bent
he has trodden
HVqp3ms
קַשְׁתּ֜/וֹ
𐤒𐤔𐤕/𐤅
qasheto
his bow
his bow
HNcfsc/Sp3ms
כְּ/אוֹיֵ֗ב
𐤊/𐤀𐤅𐤉𐤁
keoyev
like an enemy
like a hostile one
HR/Vqrmsa
נִצָּ֤ב
𐤍𐤑𐤁
nitsav
He stood
standing stationed
HVNrmsa
יְמִינ/וֹ֙
𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤅
yemino
his right hand
his right hand
HNcfsc/Sp3ms
כְּ/צָ֔ר
𐤊/𐤑𐤓
ketsar
like an adversary
like a constrictor
HR/Ncmsa
וַֽ/יַּהֲרֹ֔ג
𐤅/𐤉𐤄𐤓𐤂
vayaharog
and He has killed
and he killed
HC/Vqw3ms
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
מַחֲמַדֵּי
𐤌𐤇𐤌𐤃𐤉
machamadey
the delights
desired treasures of
HNcmpc
עָ֑יִן
𐤏𐤉𐤍
ayin
of the eye
there-is-no
HNcbsa
בְּ/אֹ֨הֶל֙
𐤁/𐤀𐤄𐤋
beohel
in the tent
in a tent
HR/Ncmsc
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
HNcfsc
צִיּ֔וֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
of Zion
Tsiyon
Tsion
HNp
שָׁפַ֥ךְ
𐤔𐤐𐤊
shafakhe
He poured out
he poured out
HVqp3ms
כָּ/אֵ֖שׁ
𐤊/𐤀𐤔
kaesh
like fire
like fire
HRd/Ncbsa
חֲמָתֽ/וֹ
𐤇𐤌𐤕/𐤅
chamato
his wrath
his burning-heat
HNcfsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דָּרַ֨ךְ darakhe | He has bent | HVqp3ms | H1869 |
| 2 | קַשְׁתּ֜/וֹ qasheto | his bow | HNcfsc/Sp3ms | H7198 |
| 3 | כְּ/אוֹיֵ֗ב keoyev | like an enemy | HR/Vqrmsa | H341 |
| 4 | נִצָּ֤ב nitsav | He stood | HVNrmsa | H5324 |
| 5 | יְמִינ/וֹ֙ yemino | his right hand | HNcfsc/Sp3ms | H3225 |
| 6 | כְּ/צָ֔ר ketsar | like an adversary | HR/Ncmsa | H6862 |
| 7 | וַֽ/יַּהֲרֹ֔ג vayaharog | and He has killed | HC/Vqw3ms | H2026 |
| 8 | כֹּ֖ל kol | all | HNcmsc | H3605 |
| 9 | מַחֲמַדֵּי machamadey | the delights | HNcmpc | H4261 |
| 10 | עָ֑יִן ayin | of the eye | HNcbsa | H5869 |
| 11 | בְּ/אֹ֨הֶל֙ beohel | in the tent | HR/Ncmsc | H168 |
| 12 | בַּת bat | daughter | HNcfsc | H1323 |
| 13 | צִיּ֔וֹן tsion | of Zion | HNp | H6726 |
| 14 | שָׁפַ֥ךְ shafakhe | He poured out | HVqp3ms | H8210 |
| 15 | כָּ/אֵ֖שׁ kaesh | like fire | HRd/Ncbsa | H784 |
| 16 | חֲמָתֽ/וֹ chamato | his wrath | HNcfsc/Sp3ms | H2534 |