גָּדַ֣ע
𐤂𐤃𐤏
gâdaʻ
He has cut off
To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.
Lamentations 2:3 · Word #1
Lexicon H1438
| Lemma | גָּדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤃𐤏 |
| Transliteration | gâdaʻ |
| Strong's | H1438 |
| Definition | To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | He has cut off |
SIBI-P1 Translation H1438-02
he cut off
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active action of the root גדע, meaning to cut or sever. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action performed by "he," thus "he cut off" preserves both root meaning and morphology. |
View full lexicon entry for H1438 →
SILEX v2