גָּדַ֣ע

𐤂𐤃𐤏

gâdaʻ

He has cut off

To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.

H1438

Lamentations 2:3 · Word #1

Lexicon H1438

Lemmaגָּדַע
Lemma (Paleo)𐤂𐤃𐤏
Transliterationgâdaʻ
Strong'sH1438
DefinitionTo cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseHe has cut off

SIBI-P1 Translation H1438-02

he cut off

Morphological NotesQal perfect, 3rd person masculine singular verb.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active action of the root גדע, meaning to cut or sever. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action performed by "he," thus "he cut off" preserves both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H1438 →

SILEX v2