בָּֽ/חֳרִי
𐤁/𐤇𐤓𐤉
chŏrîy
in fierce
A state or expression of intense anger or wrath, often depicted as burning or seething; used metaphorically to convey the heat and force of emotional outrage, typically attributed to a person or to YHWH in contexts of provocation or judgment. The term emphasizes the passionate, sometimes consuming, quality of anger.
Lamentations 2:3 · Word #2
Lexicon H2750
| Lemma | חֳרִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤉 |
| Transliteration | chŏrîy |
| Strong's | H2750 |
| Definition | A state or expression of intense anger or wrath, often depicted as burning or seething; used metaphorically to convey the heat and force of emotional outrage, typically attributed to a person or to YHWH in contexts of provocation or judgment. The term emphasizes the passionate, sometimes consuming, quality of anger. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in fierce |
SIBI-P1 Translation H2750-01
burning anger of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, construct state (abstract noun from חרה). |
| Rendering Rationale | The noun חֳרִי derives from the root חרה, expressing heat or burning as a metaphor for intense anger. The construct state requires a relational sense, hence "burning anger of," preserving both the root imagery and the grammatical linkage. |
View full lexicon entry for H2750 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in burning wrath of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "in burning anger of". |