Lamentations 2:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Behold
See!
—
O LORD
Yahweh
Yahweh
and behold
and cause yourself to look
—
to whom
to whom?
—
have you done thus
you dealt intensely
—
thus
in this manner
—
shall
if / whether
—
eat
you will consume her
—
women
women
—
their offspring
their fruit
—
infants
sucklings of
—
nurtured
hand-spans
—
shall
if / whether
—
be killed
he will be slain
—
in the sanctuary
in a consecrated place
—
my Lord
my Sovereign Lord
—
priest
officiating priest
—
and prophet
and a proclaiming spokesman
—
Interlinear Text
רְאֵ֤ה
𐤓𐤀𐤄
reeh
Behold
See!
HVqv2ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
O LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְֽ/הַבִּ֔יטָ/ה
𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤈/𐤄
vehabitah
and behold
and cause yourself to look
HC/Vhv2ms/Sh
לְ/מִ֖י
𐤋/𐤌𐤉
lemi
to whom
to whom?
HR/Ti
עוֹלַ֣לְתָּ
𐤏𐤅𐤋𐤋𐤕
olaleta
have you done thus
you dealt intensely
HVmp2ms
כֹּ֑ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
HD
אִם
𐤀𐤌
im
shall
if / whether
HC
תֹּאכַ֨לְנָה
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤍𐤄
tokhalenah
eat
you will consume her
HVqi3fp
נָשִׁ֤ים
𐤍𐤔𐤉𐤌
nashim
women
women
HNcfpa
פִּרְיָ/ם֙
𐤐𐤓𐤉/𐤌
pireyam
their offspring
their fruit
HNcmsc/Sp3mp
עֹלֲלֵ֣י
𐤏𐤋𐤋𐤉
olaley
infants
sucklings of
HNcmpc
טִפֻּחִ֔ים
𐤈𐤐𐤇𐤉𐤌
tipuchim
nurtured
hand-spans
HNcmpa
אִם
𐤀𐤌
im-2
shall
if / whether
HC
יֵהָרֵ֛ג
𐤉𐤄𐤓𐤂
yehareg
be killed
he will be slain
HVNi3ms
בְּ/מִקְדַּ֥שׁ
𐤁/𐤌𐤒𐤃𐤔
bemiqedash
in the sanctuary
in a consecrated place
HR/Ncmsc
אֲדֹנָ֖/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
my Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
כֹּהֵ֥ן
𐤊𐤄𐤍
kohen
priest
officiating priest
HNcmsa
וְ/נָבִֽיא
𐤅/𐤍𐤁𐤉𐤀
venavi
and prophet
and a proclaiming spokesman
HC/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רְאֵ֤ה reeh | Behold | HVqv2ms | H7200 |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | O LORD | HNp | H3068 |
| 3 | וְֽ/הַבִּ֔יטָ/ה vehabitah | and behold | HC/Vhv2ms/Sh | H5027 |
| 4 | לְ/מִ֖י lemi | to whom | HR/Ti | H4310 |
| 5 | עוֹלַ֣לְתָּ olaleta | have you done thus | HVmp2ms | H5953 |
| 6 | כֹּ֑ה koh | thus | HD | H3541 |
| 7 | אִם im | shall | HC | H518 |
| 8 | תֹּאכַ֨לְנָה tokhalenah | eat | HVqi3fp | H398 |
| 9 | נָשִׁ֤ים nashim | women | HNcfpa | H802 |
| 10 | פִּרְיָ/ם֙ pireyam | their offspring | HNcmsc/Sp3mp | H6529 |
| 11 | עֹלֲלֵ֣י olaley | infants | HNcmpc | H5768 |
| 12 | טִפֻּחִ֔ים tipuchim | nurtured | HNcmpa | H2949 |
| 13 | אִם im-2 | shall | HC | H518 |
| 14 | יֵהָרֵ֛ג yehareg | be killed | HVNi3ms | H2026 |
| 15 | בְּ/מִקְדַּ֥שׁ bemiqedash | in the sanctuary | HR/Ncmsc | H4720 |
| 16 | אֲדֹנָ֖/י adonay | my Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 17 | כֹּהֵ֥ן kohen | priest | HNcmsa | H3548 |
| 18 | וְ/נָבִֽיא venavi | and prophet | HC/Ncmsa | H5030 |