Common
SIBI-P1
SIBI-P2
have become
they were
—
her adversaries
her constrictors
—
the head
to the head of
—
her enemies
her hostile ones
—
are at ease
they were at ease
—
for
for/because
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
has afflicted her
he has caused grief
—
because of
upon
—
multitude
abundance of
—
her transgressions
her acts of rebellion
—
her children
her suckling infants
—
have gone
they walked
—
into captivity
Take captive!
—
before
to the face of
—
the adversary
narrow, constricted
—
Interlinear Text
הָי֨וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
have become
they were
HVqp3cp
צָרֶ֤י/הָ
𐤑𐤓𐤉/𐤄
tsareyha
her adversaries
her constrictors
HNcmpc/Sp3fs
לְ/רֹאשׁ֙
𐤋/𐤓𐤀𐤔
lerosh
the head
to the head of
HR/Ncmsa
אֹיְבֶ֣י/הָ
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤄
oyeveyha
her enemies
her hostile ones
HVqrmpc/Sp3fs
שָׁל֔וּ
𐤔𐤋𐤅
shalu
are at ease
they were at ease
HVqp3cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הוֹגָ֖/הּ
𐤄𐤅𐤂/𐤄
hogah
has afflicted her
he has caused grief
HVhp3ms/Sp3fs
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
because of
upon
HR
רֹב
𐤓𐤁
rov
multitude
abundance of
HNcbsc
פְּשָׁעֶ֑י/הָ
𐤐𐤔𐤏𐤉/𐤄
peshaeyha
her transgressions
her acts of rebellion
HNcmpc/Sp3fs
עוֹלָלֶ֛י/הָ
𐤏𐤅𐤋𐤋𐤉/𐤄
olaleyha
her children
her suckling infants
HNcmpc/Sp3fs
הָלְכ֥וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
have gone
they walked
HVqp3cp
שְׁבִ֖י
𐤔𐤁𐤉
shevi
into captivity
Take captive!
HNcbsa
לִ/פְנֵי
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
צָֽר
𐤑𐤓
tsar
the adversary
narrow, constricted
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָי֨וּ hayu | have become | HVqp3cp | H1961 |
| 2 | צָרֶ֤י/הָ tsareyha | her adversaries | HNcmpc/Sp3fs | H6862 |
| 3 | לְ/רֹאשׁ֙ lerosh | the head | HR/Ncmsa | H7218 |
| 4 | אֹיְבֶ֣י/הָ oyeveyha | her enemies | HVqrmpc/Sp3fs | H341 |
| 5 | שָׁל֔וּ shalu | are at ease | HVqp3cp | H7951 |
| 6 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 7 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | הוֹגָ֖/הּ hogah | has afflicted her | HVhp3ms/Sp3fs | H3013 |
| 9 | עַ֣ל al | because of | HR | H5921 |
| 10 | רֹב rov | multitude | HNcbsc | H7230 |
| 11 | פְּשָׁעֶ֑י/הָ peshaeyha | her transgressions | HNcmpc/Sp3fs | H6588 |
| 12 | עוֹלָלֶ֛י/הָ olaleyha | her children | HNcmpc/Sp3fs | H5768 |
| 13 | הָלְכ֥וּ halekhu | have gone | HVqp3cp | H1980 |
| 14 | שְׁבִ֖י shevi | into captivity | HNcbsa | H7628 |
| 15 | לִ/פְנֵי lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 16 | צָֽר tsar | the adversary | HNcmsa | H6862 |