הַ/מְּצָרִֽים

𐤄/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌

mêtsar

the straits

A place or state of distress, anguish, or constriction; figuratively, severe difficulty or dire circumstance. The term refers literally to a narrow or confined space (a physical strait), and more commonly in figurative extension, to mental or emotional distress—anguish, anxiety, or dire affliction.

H4712

Lamentations 1:3 · Word #16

Lexicon H4712

Lemmaמֵצַר
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤓
Transliterationmêtsar
Strong'sH4712
DefinitionA place or state of distress, anguish, or constriction; figuratively, severe difficulty or dire circumstance. The term refers literally to a narrow or confined space (a physical strait), and more commonly in figurative extension, to mental or emotional distress—anguish, anxiety, or dire affliction.

Morphology HTd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe straits

SIBI-P1 Translation H4712-02

the narrow places

Morphological NotesMasculine plural common noun in the absolute state with definite article (הַ); from מֵצַר.
Rendering RationaleThe noun מֵצַר derives from the root צר, conveying narrowness or constriction. In the masculine plural with the definite article, it denotes multiple defined states or places characterized by constriction—hence "the narrow places," preserving both the spatial root imagery and the plural form.

View full lexicon entry for H4712 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the straits

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'the narrow places' is literal, but 'the straits' carries the idiomatic and figurative sense of distress or dire circumstance in this context, matching SILEX and common rendering.