Lamentations 1:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
righteous
righteous man
righteous
he-is
he
he
the LORD
Yahweh
Yahweh
for
for/because
for
his-mouth
his mouth
his mouth
I-have-rebelled
I rebelled
I rebelled
hear
Hear!
Hear!
please
please
please
all
all of
all of
peoples
gathered peoples
peoples
the-peoples
the gathered peoples
the peoples
and-see
and see!
and see
my-suffering
my pain
my pain
my-virgins
my set-apart maidens
my virgins
and-my-young-men
and my young men
and my young men
have-gone
they walked
they walked
into-captivity
in captivity
in captivity
Interlinear Text
צַדִּ֥יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
righteous man
righteous
HAamsa
ה֛וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he-is
he
he
HPp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
פִ֣י/הוּ
𐤐𐤉/𐤄𐤅
fihu
his-mouth
his mouth
his mouth
HNcmsc/Sp3ms
מָרִ֑יתִי
𐤌𐤓𐤉𐤕𐤉
mariti
I-have-rebelled
I rebelled
I rebelled
HVqp1cs
שִׁמְעוּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shimeu
hear
Hear!
Hear!
HVqv2mp
נָ֣א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
all of
HNcmsc
עמים
𐤏𐤌𐤉𐤌
mym
peoples
gathered peoples
peoples
HNcmpa
הָֽ/עַמִּ֗ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the-peoples
the gathered peoples
the peoples
HTd/Ncmpa
וּ/רְאוּ֙
𐤅/𐤓𐤀𐤅
ureu
and-see
and see!
and see
HC/Vqv2mp
מַכְאֹבִ֔/י
𐤌𐤊𐤀𐤁/𐤉
makheovi
my-suffering
my pain
my pain
HNcmsc/Sp1cs
בְּתוּלֹתַ֥/י
𐤁𐤕𐤅𐤋𐤕/𐤉
betulotay
my-virgins
my set-apart maidens
my virgins
HNcfpc/Sp1cs
וּ/בַחוּרַ֖/י
𐤅/𐤁𐤇𐤅𐤓/𐤉
uvachuray
and-my-young-men
and my young men
and my young men
HC/Ncmpc/Sp1cs
הָלְכ֥וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
have-gone
they walked
they walked
HVqp3cp
בַ/שֶּֽׁבִי
𐤁/𐤔𐤁𐤉
vashevi
into-captivity
in captivity
in captivity
HRd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | צַדִּ֥יק tsadiq | righteous | HAamsa | H6662 |
| 2 | ה֛וּא hu | he-is | HPp3ms | H1931 |
| 3 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 5 | פִ֣י/הוּ fihu | his-mouth | HNcmsc/Sp3ms | H6310 |
| 6 | מָרִ֑יתִי mariti | I-have-rebelled | HVqp1cs | H4784 |
| 7 | שִׁמְעוּ shimeu | hear | HVqv2mp | H8085 |
| 8 | נָ֣א na | please | HTe | H4994 |
| 9 | כָל khal | all | HNcmsc | H3605 |
| 10 | עמים mym | peoples | HNcmpa | H5971 |
| 11 | הָֽ/עַמִּ֗ים haamim | the-peoples | HTd/Ncmpa | H5971 |
| 12 | וּ/רְאוּ֙ ureu | and-see | HC/Vqv2mp | H7200 |
| 13 | מַכְאֹבִ֔/י makheovi | my-suffering | HNcmsc/Sp1cs | H4341 |
| 14 | בְּתוּלֹתַ֥/י betulotay | my-virgins | HNcfpc/Sp1cs | H1330 |
| 15 | וּ/בַחוּרַ֖/י uvachuray | and-my-young-men | HC/Ncmpc/Sp1cs | H970 |
| 16 | הָלְכ֥וּ halekhu | have-gone | HVqp3cp | H1980 |
| 17 | בַ/שֶּֽׁבִי vashevi | into-captivity | HRd/Ncbsa | H7628 |